Paroles et traduction Tengo John feat. Sheldon - Neiges Éternelles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neiges Éternelles
Вечные снега
Mes
souvenirs
sont
toujours
figés
dans
ce
dôme
de
glace
Мои
воспоминания
всё
ещё
застыли
в
этом
ледяном
куполе,
Dans
lequel
j′ai
inséré
une
petite
boîte
В
котором
я
спрятал
маленькую
шкатулку.
J'aimerais
résoudre
l′énigme
avant
que
les
autres
le
fassent
Я
хочу
разгадать
загадку,
прежде
чем
это
сделают
другие.
À
travers
ma
bulle,
j'observais
le
vice
croître
Сквозь
свой
пузырь
я
наблюдал,
как
растёт
порок,
Alors
que
l'aube
se
lève,
qu′hier
est
déjà
obsolète
Пока
занимается
рассвет,
а
вчерашний
день
уже
устарел.
Je
traine
mon
pauvre
squelette
fragile
comme
de
la
porcelaine
Я
тащу
свой
бедный
хрупкий
скелет,
словно
фарфоровый.
L′espoir
ne
fait
qu'me
décevoir
Надежда
лишь
разочаровывает
меня,
Alors
je
préfère
rester
en
l′air
sur
mon
perchoir
Поэтому
я
предпочитаю
оставаться
в
воздухе,
на
своём
насесте.
Les
tirs
des
pistolets
et
les
larmes
qu'ils
font
ruisseler
Выстрелы
пистолетов
и
слёзы,
что
они
вызывают,
Me
rendre
aveugle
à
l′instar
du
noir
d'une
éclipse
solaire
Ослепляют
меня,
подобно
тьме
солнечного
затмения.
Zéro
degré
Celsius
Ноль
градусов
Цельсия.
Les
erreurs
que
j′ai
faite
ne
s'effacent
pas
avec
des
excuses
Ошибки,
которые
я
совершил,
не
стираются
извинениями.
Est-ce
que
le
bateau
m'emmène
quelque
part?
Куда-нибудь
ведёт
меня
этот
корабль?
J′aimerais
connaître
l′histoire
avant
qu'ma
peau
palisse
Я
хочу
узнать
историю,
прежде
чем
моя
кожа
побледнеет.
Vers
la
lumière
ou
bien
vers
le
noir
К
свету
или
к
тьме,
Toujours
en
quête
d′espoir
j'attends
l′apocalypse
Всё
ещё
в
поисках
надежды,
я
жду
апокалипсиса.
Regarde
en
l'air
y
a
de
la
neige
qui
tombe
sur
le
dôme
Посмотри
вверх,
на
купол
падает
снег.
Quand
l′hiver
vient
la
nature
remonte
sur
le
trône
Когда
приходит
зима,
природа
восходит
на
трон.
J'fais
le
rêve
que
je
vole
Мне
снится,
что
я
летаю,
Pour
oublier
que
certains
des
miens
sont
dans
une
merde
folle
Чтобы
забыть,
что
некоторые
из
моих
близких
погрязли
в
безумном
дерьме.
J'ai
promis
à
ma
maman
que
je
ferais
des
merveilles
Я
обещал
маме,
что
буду
творить
чудеса,
Qu′j′ferais
mon
possible
pour
mériter
ma
paire
d'ailes
Что
сделаю
всё
возможное,
чтобы
заслужить
свои
крылья,
Qu′un
jour
on
marcherait
sur
les
neiges
éternelles
Что
однажды
мы
будем
ходить
по
вечным
снегам.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m'émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m′émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m'émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m′émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
J'suis
comme
ce
gamin
qui
voudrait
fuir
de
la
ronde
Я
как
тот
ребёнок,
который
хочет
сбежать
из
хоровода.
J'laisse
passer
un
métro,
j′suis
abimé
par
les
aiguilles
de
la
montre
Я
пропускаю
поезд
метро,
меня
изводят
стрелки
часов.
Loin
de
cette
épaisse
fumée
noire,
moi,
j′ai
déjà
vu
passer
une
étoile
Вдали
от
этого
густого
чёрного
дыма,
я
уже
видел
падающую
звезду.
Hey,
les
cauchemars
sont
des
énigmes
Эй,
кошмары
— это
загадки.
On
comprend
rien
parce
qu'on
est
débile
Мы
ничего
не
понимаем,
потому
что
мы
глупы.
Je
met
un
six-coups
dans
le
lit
de
ma
sœur
Я
кладу
шестизарядник
в
кровать
моей
сестры,
Puis
je
fais
un
bisou
sur
le
dreamcatcher
parce
qu′on
est
béni
А
потом
целую
ловец
снов,
потому
что
мы
благословлены.
On
ne
voit
que
la
partie
émergée
de
l'iceberg
Мы
видим
только
верхушку
айсберга.
Dans
les
dédales
de
la
mémoire
où
les
étoiles
faiblissent
В
лабиринтах
памяти,
где
звёзды
меркнут,
Quand
elle
s′éteint
mais
par
où
la
lumière
s'échappe-t-elle?
Когда
она
гаснет,
куда
уходит
свет?
Je
l′imagine
s'évaporant
comme
dans
de
larges
ellipses
Я
представляю,
как
он
испаряется,
словно
в
широких
эллипсах.
Avant
que
l'homme
trépasse,
j′observe
la
fonte
des
glaces
Прежде
чем
человек
умрёт,
я
наблюдаю
таяние
льдов.
Rester
fidèle
à
des
valeurs
dont
le
monde
s′écarte
Оставаться
верным
ценностям,
от
которых
мир
отворачивается.
Malgré
l'avalanche
de
problèmes,
je
voudrais
viser
d′autres
sphères
Несмотря
на
лавину
проблем,
я
хочу
стремиться
к
другим
сферам.
Si
j'ai
les
bras
ballants,
j′me
prosterne
Если
мои
руки
опущены,
я
падаю
ниц.
Même
les
doigts
gelés,
j'dois
avancer
dans
l′blizzard
Даже
с
замерзшими
пальцами
я
должен
идти
сквозь
метель.
Lorsque
la
peau
devient
bleue,
ça
fait
d'étranges
visages
Когда
кожа
синеет,
это
создаёт
странные
лица.
Mon
subconscient
est
enfoui
dans
le
dôme
de
glace
Моё
подсознание
погребено
под
ледяным
куполом,
L'protéger
des
autres
quand
les
choses
se
passent
Защищая
его
от
других,
когда
всё
происходит.
Tellement
de
mes
erreurs
me
laissent
perplexes
Так
много
моих
ошибок
ставят
меня
в
тупик.
J′dois
sortir
gagnant
de
c′combat
perpétuel
Я
должен
выйти
победителем
из
этой
вечной
борьбы.
Même
les
choses
les
plus
légères
m'émerveillent
Даже
самые
незначительные
вещи
восхищают
меня.
J′aimerais
traverser
le
temps
comme
les
neiges
éternelles
Я
хотел
бы
пройти
сквозь
время,
как
вечные
снега.
Regarde
en
l'air
y
a
de
la
neige
qui
tombe
sur
le
dôme
Посмотри
вверх,
на
купол
падает
снег.
Quand
l′hiver
vient
la
nature
remonte
sur
le
trône
Когда
приходит
зима,
природа
восходит
на
трон.
J'fais
le
rêve
que
je
vole
Мне
снится,
что
я
летаю,
Pour
oublier
que
certains
des
miens
sont
dans
une
merde
folle
Чтобы
забыть,
что
некоторые
из
моих
близких
погрязли
в
безумном
дерьме.
J′ai
promis
à
ma
maman
que
je
ferais
des
merveilles
Я
обещал
маме,
что
буду
творить
чудеса,
Qu'j'ferais
mon
possible
pour
mériter
ma
paire
d′ailes
Что
сделаю
всё
возможное,
чтобы
заслужить
свои
крылья,
Qu′un
jour
on
marcherait
sur
les
neiges
éternelles
Что
однажды
мы
будем
ходить
по
вечным
снегам.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m'émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m′émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m'émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
Au-dessus
des
neiges
éternelles,
cette
immensité
m′émerveille
Над
вечными
снегами,
эта
необъятность
восхищает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.