Tengo John - Tornade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tengo John - Tornade




Tornade
Tornado
Sors de mes pensées, juste que tu sortes de mes pensées
Get out of my thoughts, just get out of my thoughts
Tu m'as fait danser, j'crois bien qu'c'est hors de mes forces, eh
You made me dance, I think it's beyond my strength, eh
Sors de mes pensées, juste que tu sortes de mes pensées
Get out of my thoughts, just get out of my thoughts
Tu m'as fait danser, j'crois bien qu'c'est hors de mes forces, eh
You made me dance, I think it's beyond my strength, eh
J'sais pas pourquoi tu m'obsèdes
I don't know why you obsess me
Autant, j'aurais tant voulu stopper le temps
I wish I could have stopped time
J'vais continuer d'affronter le monde et
I'll keep facing the world and
Dire une dernière fois qu'tu me manques tellement
Say one last time that I miss you so much
Ça fait bien longtemps qu'il pleut,
It's been raining for a long time,
Cette fois je crois qu'le feu peut s'éteindre
This time I think the fire can go out
Tes yeux brillaient de mille feux, ça faisait des étincelles
Your eyes shone with a thousand lights, it made sparks
Cette histoire: c'est à nous, faut qu'on parle d'mon amour
This story: it's ours, we need to talk about my love
Tu m'dois bien ça, mon amour,
You owe me that much, my love,
c'est rare que j'savoure, faut qu'on parle d'mon amour
It's rare that I savor, we need to talk about my love
Si tu savais comme j't'ai cherché, comme j't'aimais fort, puis détesté
If you knew how I searched for you, how much I loved you, then hated you
J't'attends encore désespérément,
I'm still waiting for you desperately,
Mes potes me disent que j'suis perché
My friends tell me I'm crazy
Babe, rappelle-moi, tu sais bien que j'baise sensuellement
Babe, call me back, you know I fuck sensually
J'dois combler le manque, mais malgré le temps, tu m'manques tellement
I have to fill the void, but despite the time, I miss you so much
Sors de mes pensées, juste que tu sortes de mes pensées
Get out of my thoughts, just get out of my thoughts
Tu m'as fait danser, j'crois bien qu'c'est hors de mes forces, eh
You made me dance, I think it's beyond my strength, eh
Sors de mes pensées, juste que tu sortes de mes pensées
Get out of my thoughts, just get out of my thoughts
Tu m'as fait danser, j'crois bien qu'c'est hors de mes forces, eh
You made me dance, I think it's beyond my strength, eh
Dis-moi quel remède à part zoner, garde tous tes mensonges empoisonnés
Tell me what remedy besides zoning out, keep all your poisoned lies
J'compte plus les blessures occasionnées,
I don't count the wounds caused anymore,
On s'aimait passionnément, fallait s'raisonner
We loved each other passionately, we should have reasoned
On n'a pas pu stopper l'escalade,
We couldn't stop the escalation,
J'veux qu'tu cesses tes palabres, plus d'une fois j'veux cartonner
I want you to stop your talk, more than once I want to party
Quand j'ai appris des trucs de malades,
When I learned some sick stuff,
Tu m'as lâché salement et c'est moi qui doit t'pardonner
You dropped me dirty and I'm the one who has to forgive you
Tard le soir, je pense à toi et moi,
Late at night, I think about you and me,
A côté d'une gow qui m'plaît même pas
Next to a girl I don't even like
A chaque fois que j'la baise, j'pense à celle qu'était mienne
Every time I fuck her, I think about the one who was mine
Elle jouit plus fort que la veille,
She comes harder than the day before,
Elle voulait que j'la tienne, que j'la traite comme une chienne
She wanted me to hold her, to treat her like a bitch
Tard le soir, je pense à toi et moi,
Late at night, I think about you and me,
En ayant peur qu'tu n'reviennes pas
Afraid you won't come back
Babe, rappelle-moi, tu sais bien que j'baise sensuellement
Babe, call me back, you know I fuck sensually
J'dois combler le manque, mais malgré le temps, tu m'manques tellement
I have to fill the void, but despite the time, I miss you so much
Sors de mes pensées, juste que tu sortes de mes pensées
Get out of my thoughts, just get out of my thoughts
Tu m'as fait danser, j'crois bien qu'c'est hors de mes forces, eh
You made me dance, I think it's beyond my strength, eh
Sors de mes pensées, juste que tu sortes de mes pensées
Get out of my thoughts, just get out of my thoughts
Tu m'as fait danser, j'crois bien qu'c'est hors de mes forces, eh
You made me dance, I think it's beyond my strength, eh
Cette histoire: c'est à nous, faut qu'on parle d'mon amour
This story: it's ours, we need to talk about my love
Tu m'dois bien ça, mon amour,
You owe me that much, my love,
c'est rare que j'savoure, faut qu'on parle d'mon amour
It's rare that I savor, we need to talk about my love
Si tu savais comme j't'ai cherché,
If you knew how I searched for you,
Comme j't'aimais fort, puis détesté
How much I loved you, then hated you
J't'attends encore désespérément,
I'm still waiting for you desperately,
Mes potes me disent que j'suis perché
My friends tell me I'm crazy





Writer(s): Ph Trigano, Tengo John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.