Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full
moon
fall
night
- I
only
see
the
ghosts
of
colors
Vollmond
Herbstnacht
- ich
sehe
nur
die
Geister
der
Farben,
That
would've
shimmered
in
the
sun
die
in
der
Sonne
geschimmert
hätten.
Half
empty
light
- you'd
never
see
it
coming
Halbleeres
Licht
- du
würdest
es
nie
kommen
sehen,
But
something
has
begun
aber
etwas
hat
begonnen.
My
heart
flutters
in
the
breeze
Mein
Herz
flattert
in
der
Brise,
That
is
your
breath
it
shakes
the
trees
die
dein
Atem
ist,
er
schüttelt
die
Bäume,
And
all
the
maple
leaves
will
turn
und
alle
Ahornblätter
werden
sich
verfärben.
After
the
sun,
after
the
sun
it's
the
sugar
that
burns
Nach
der
Sonne,
nach
der
Sonne
ist
es
der
Zucker,
der
brennt.
Full
moon
fall
night
- I
can
feel
our
heartbeats
mingled
Vollmond
Herbstnacht
- ich
kann
unsere
Herzschläge
vermischt
fühlen,
In
this
whiskey
glow
in
diesem
Whiskey-Glühen.
In
this
waxing
light
the
feeling's
growing
clearer
In
diesem
zunehmenden
Licht
wird
das
Gefühl
klarer,
Are
you
gonna
let
it
show?
wirst
du
es
zeigen
lassen?
My
heart
flutters
in
the
breeze
Mein
Herz
flattert
in
der
Brise,
That
is
your
breath
it
shakes
the
trees
die
dein
Atem
ist,
er
schüttelt
die
Bäume,
And
all
the
maple
leaves
will
turn
und
alle
Ahornblätter
werden
sich
verfärben.
After
the
sun,
after
the
sun
it's
the
sugar
that
burns
Nach
der
Sonne,
nach
der
Sonne
ist
es
der
Zucker,
der
brennt.
Full
Moon
Fall
Night
- and
we're
dancing
slowly
Vollmond
Herbstnacht
- und
wir
tanzen
langsam,
It's
unseasonably
warm
es
ist
ungewöhnlich
warm.
Moon
shadow
light
shows
a
sweet
sly
smile
Mondschattenlicht
zeigt
ein
süßes,
verschmitztes
Lächeln,
Oh,
baby,
should
I
be
warned?
Oh,
Liebling,
sollte
ich
gewarnt
sein?
My
heart
flutters
in
the
breeze
Mein
Herz
flattert
in
der
Brise,
That
is
your
breath
it
shakes
the
trees
die
dein
Atem
ist,
er
schüttelt
die
Bäume,
And
all
the
maple
leaves
will
turn
und
alle
Ahornblätter
werden
sich
verfärben.
After
the
sun,
after
the
sun
it's
the
sugar
that
burns
Nach
der
Sonne,
nach
der
Sonne
ist
es
der
Zucker,
der
brennt.
It's
the
sugar
that
burns
Es
ist
der
Zucker,
der
brennt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teni Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.