Paroles et traduction Teni - Party Next Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr.
Dolor
Entertainment
Доктор
Долор
Развлечения.
Teni
Makanaki
Тени
Маканаки.
I
just
wanna
sip
on
red
wine
Я
просто
хочу
попить
красного
вина.
Red
wine
and
chill
Красное
вино
и
холодок.
Hold
you
tight
and
feel,
feel
Обними
крепче
и
почувствуй,
почувствуй.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
Me
just
wanna
hold
you,
hold
you
Я
просто
хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя.
Ain't
Nobody
rock
you,
love
you
Никто
тебя
не
раскачивает,
не
любит.
Like
the
way
I
hold,
hold
you
Как
то,
как
я
обнимаю,
обнимаю
тебя.
But
me
so
lonely
Но
мне
так
одиноко.
Me
gat
nobody
Я
никого
не
вижу.
Baby
me
so
lonely
Детка,
мне
так
одиноко.
I'm
on
my
own
eh
Я
сам
по
себе.
Me
so
lonely,
baby
you
know
Мне
так
одиноко,
детка,
ты
знаешь.
Me
no
gat
nobody
oh
Я
не
Гат
никто,
о
...
Me
so
lonely
Мне
так
одиноко.
I'm
on
my
own
oh
oh
Я
сам
по
себе,
о-о
...
One
leg
up
Одна
нога
вверх.
We
just
wanna
flex
up
Мы
просто
хотим
размяться.
Candle
lights
every
night
Свечи
зажигаются
каждую
ночь.
We
just
wanna
bless
up
Мы
просто
хотим
благословить.
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
We
just
wanna
have
a
party
next
door
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку
по
соседству.
Party
till
the
morning
Вечеринка
до
утра.
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
We
just
wanna
have
a
party
next
door
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку
по
соседству.
We
just
wanna
have
a
party,
party
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку,
вечеринку.
Party
next
door
Вечеринка
по
соседству.
Party
till
the
morning
Вечеринка
до
утра.
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
We
just
wanna
have
a
party
next
door
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку
по
соседству.
We
just
wanna
have
a
party,
party
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку,
вечеринку.
All
of
my
friends
they
be
party
Все
мои
друзья
веселятся.
That's
for
sure
Это
точно.
We
get
schnapps
for
the
place
for
sure
Мы
получаем
шнапс
для
этого
места
наверняка.
You
know
say
we
must
to
craze
for
sure
Ты
знаешь,
что
мы
должны
сходить
с
ума
наверняка.
You
must
turn
up
Ты
должен
вернуться.
You
must
to
drink
some
o
Ты
должен
выпить
немного.
Omo
yen
you
must
to
pop
up
o
Омо
Йен,
ты
должен
выскочить.
Ye
e
yee
for
sure
Да,
да,
точно.
You
must
to
give
them
o
Ты
должен
дать
им
...
You
must
to
take
am
slow
Ты
должна
медлить.
You
must
to
go
down
low
oh
oh
Ты
должен
опуститься
ниже,
о-о
...
But
me
so
lonely
Но
мне
так
одиноко.
Me
gat
nobody
Я
никого
не
вижу.
Baby
me
so
lonely
Детка,
мне
так
одиноко.
I'm
on
my
own
eh
Я
сам
по
себе.
Me
so
lonely,
baby
you
know
Мне
так
одиноко,
детка,
ты
знаешь.
Me
no
gat
nobody
oh
Я
не
Гат
никто,
о
...
Me
so
lonely
Мне
так
одиноко.
I'm
on
my
own
oh
oh
Я
сам
по
себе,
о-о
...
One
leg
up
Одна
нога
вверх.
We
just
wanna
flex
up
Мы
просто
хотим
размяться.
Candle
lights
every
night
Свечи
зажигаются
каждую
ночь.
We
just
wanna
bless
up
Мы
просто
хотим
благословить.
We
just
wanna
have
a
party
next
door
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку
по
соседству.
Party
till
the
morning
Вечеринка
до
утра.
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
We
just
wanna
have
a
party
next
door
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку
по
соседству.
We
just
wanna
have
a
party,
party
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку,
вечеринку.
Party
next
door
Вечеринка
по
соседству.
Party
till
the
morning
Вечеринка
до
утра.
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
We
just
wanna
have
a
party
next
door
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку
по
соседству.
We
just
wanna
have
a
party,
party
Мы
просто
хотим
устроить
вечеринку,
вечеринку.
Me
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Me
gat
nobody
Я
никого
не
вижу.
Baby
me
so
lonely
Детка,
мне
так
одиноко.
I'm
on
my
own
eh
Я
сам
по
себе.
Me
so
lonely,
baby
you
know
Мне
так
одиноко,
детка,
ты
знаешь.
Me
no
gat
nobody
oh
Я
не
Гат
никто,
о
...
Me
so
lonely
Мне
так
одиноко.
I'm
on
my
own
oh
oh
Я
сам
по
себе,
о-о
...
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
(you
known
I'm
on
my
own)
(ты
знаешь,
что
я
сам
по
себе)
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
(I
don't
gat
no
bae)
(Я
не
веду
себя,
как
Бэй)
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
(No
one
in
my
life)
(Никто
в
моей
жизни)
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
Dr
Dolor
Entertainment
Dr
Dolor
Entertainment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.