Paroles et traduction Tenille Arts feat. Callista Clark - Breakup Songs (feat. Callista Clark)
Neon
Moon
was
my
go-to
Неоновая
Луна
была
моей
путеводной
звездой.
Damn,
I
used
to
love
the
way
it
made
me
cry
Черт,
раньше
мне
нравилось,
как
это
заставляло
меня
плакать.
What
Hurts
the
Most
sure
hit
home
Что
ранит
сильнее
всего,
так
это
попадание
в
цель.
Yeah,
it
always
felt
like
the
story
of
my
life
Да,
мне
всегда
казалось,
что
это
история
моей
жизни.
Guess
I
don't
feel
the
way
I
did
before
Наверное,
я
уже
не
чувствую
себя
так,
как
раньше.
'Cause
love
gone
wrong
don't
feel
right
anymore,
so
Потому
что
любовь,
пошедшая
не
так,
больше
не
кажется
мне
правильной,
так
что
...
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Boy,
ever
since
you
came
along
Парень,
с
тех
пор
как
появился
ты.
The
sound
of
a
steel
guitar
don't
break
my
heart
like
it
used
to
Звук
стальной
гитары
не
разбивает
мне
сердце
как
раньше
I
don't
wanna
remember
what
it
feels
like
Я
не
хочу
вспоминать,
каково
это.
To
need
a
melody
to
get
me
through
a
goodbye
Мне
нужна
мелодия,
чтобы
пережить
прощание.
Guess
I'm
finally
moving
on,
yеah
Похоже,
я
наконец-то
двигаюсь
дальше,
да
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
It's
your
love
and
you'rе
still
the
one
Это
твоя
любовь,
и
ты
по-прежнему
единственная.
All
made
sense
the
second
that
you
said
hello
Все
обрело
смысл
в
ту
секунду,
когда
ты
сказал
"Привет".
I
can't
help
but
catch
myself
singing
and
smiling
to
the
radio
Я
невольно
ловлю
себя
на
том,
что
пою
и
улыбаюсь
радио.
I'm
almost
sad
to
see
'em
go,
but
Мне
почти
грустно
смотреть,
как
они
уходят,
но
...
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Boy,
ever
since
you
came
along
Парень,
с
тех
пор
как
появился
ты.
The
sound
of
a
steel
guitar
don't
break
my
heart
like
it
used
to
Звук
стальной
гитары
не
разбивает
мне
сердце
как
раньше
I
don't
wanna
remember
what
it
feels
like
Я
не
хочу
вспоминать,
каково
это.
To
need
a
melody
to
get
me
through
a
goodbye
Мне
нужна
мелодия,
чтобы
пережить
прощание.
Guess
I'm
finally
moving
on,
yeah
Похоже,
я
наконец-то
двигаюсь
дальше,
да
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
I
know
you
ain't
walkin'
out
the
door
Я
знаю,
что
ты
не
выйдешь
за
дверь.
So
I
don't
know
what
I'd
need
'em
for,
yeah
Так
что
я
не
знаю,
зачем
они
мне
понадобились,
да
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Boy,
ever
since
you
came
along
Парень,
с
тех
пор
как
появился
ты.
The
sound
of
a
steel
guitar
don't
break
my
heart
like
it
used
to
Звук
стальной
гитары
не
разбивает
мне
сердце
как
раньше
I
don't
wanna
remember
what
it
feels
like
Я
не
хочу
вспоминать,
каково
это.
To
need
a
melody
to
get
me
through
a
goodbye
Мне
нужна
мелодия,
чтобы
пережить
прощание.
Guess
I'm
finally
moving
on,
yeah
Похоже,
я
наконец-то
двигаюсь
дальше,
да
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
Breaking
up
(breaking
up)
Расставание
(расставание)
I'm
breaking
up
with
breakup
songs
Я
расстаюсь
с
песнями
о
расставании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tenille Arts, Nick Wayne, Jason Massey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.