Paroles et traduction Tenille Townes - Lighthouse
Dare
me
to
move,
and
I'll
show
you
I
can
Посмей
мне
пошевелиться,
и
я
покажу
тебе,
что
могу.
When
your
sail
goes
down,
I'll
be
your
second
wind
Когда
твой
Парус
опустится,
я
стану
твоим
вторым
дыханием.
There
on
your
sleeve,
when
your
heart's
wearing
thin
Там,
на
твоем
рукаве,
когда
твое
сердце
истощается.
I'll
be
there
sure
as
the
tide
rolls
in
Я
буду
там,
как
только
начнется
прилив.
Yeah,
feeling
the
weight
of
the
world
spin
around
you
Да,
чувствовать
тяжесть
мира,
вращающегося
вокруг
тебя.
Just
let
it
spin
Просто
позволь
ей
вращаться.
When
you
go
the
distance,
I'll
be
the
extra
mile
Когда
ты
пройдешь
дистанцию,
я
буду
лишней
милей.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
О-О,
О-О,
О
- О,
О-О,
О-о
When
you're
at
the
almost,
I'll
be
the
finish
line
Когда
ты
будешь
на
"почти",
я
буду
финишной
чертой.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
О-О,
О-О,
О
- О,
О-О,
О-о
I'll
be
your
lighthouse,
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
маяком.
I'll
be
your
lighthouse,
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
маяком.
You
gotta
be
lost
if
you
wanna
be
found
Ты
должен
потеряться,
если
хочешь,
чтобы
тебя
нашли.
Well,
there's
nothing
wrong
taking
the
long
way
around
Что
ж,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
идти
долгим
путем.
The
sun,
it
can
fade,
but
it
never
burns
out
Солнце
может
погаснуть,
но
никогда
не
погаснет.
Sometimes
we
all
chase
those
paper
towns
Иногда
мы
все
гонимся
за
этими
бумажными
городками.
Yeah,
feeling
the
weight
of
the
heart
inside
you
Да,
чувствуя
тяжесть
сердца
внутри
себя
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
When
you
go
the
distance,
I'll
be
the
extra
mile
Когда
ты
пройдешь
дистанцию,
я
буду
лишней
милей.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
О-О,
О-О,
О
- О,
О-О,
О-о
When
you're
at
the
almost,
I'll
be
the
finish
line
Когда
ты
будешь
на
"почти",
я
буду
финишной
чертой.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
О-О,
О-О,
О
- О,
О-О,
О-о
I'll
be
your
candle
there
in
the
attic
dark
Я
буду
твоей
свечой
там,
в
темноте
чердака.
The
back
porch
glow
from
the
moon
and
stars
Заднее
крыльцо
сияет
от
Луны
и
звезд.
I'll
be
the
firefly
in
a
mason
jar
Я
буду
светлячком
в
каменной
банке.
I'll
be
a
light
for
you
wherever
you
are
Я
буду
светом
для
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
When
you
go
the
distance,
I'll
be
the
extra
mile
Когда
ты
пройдешь
дистанцию,
я
буду
лишней
милей.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
О-О,
О-О,
О
- О,
О-О,
О-о
When
you're
at
the
almost,
I'll
be
the
finish
line
Когда
ты
будешь
на
"почти",
я
буду
финишной
чертой.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
О-О,
О-О,
О
- О,
О-О,
О-о
I'll
be
your
lighthouse,
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
маяком.
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком.
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком.
Lighthouse,
lighthouse
Маяк,
Маяк
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком.
I'll
be
your
lighthouse,
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
маяком.
Feeling
the
weight
of
the
heart
inside
you
Чувствуя
тяжесть
сердца
внутри
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Agee, Tenille Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.