Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford feat. Kay Starr - Your'e My Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your'e My Sugar
Ты мой сахар
You′re
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You′re
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
You
are
my
one
and
only,
the
only
one
I've
kissed
Ты
моя
единственная,
единственная,
кого
я
целовал,
But
that
black
book
in
your
pocket,
honey,
ain′t
no
grocery
list
Но
эта
черная
книжечка
в
твоем
кармане,
милая,
это
не
список
покупок.
Well,
I
took
you
to
a
nightclub
to
have
a
bang-up
time
Я
повел
тебя
в
ночной
клуб,
чтобы
отлично
провести
время,
But
we
wound
up
washin′
dishes
'cause
you
didn′t
have
a
dime!
Но
мы
закончили
мытьем
посуды,
потому
что
у
тебя
не
было
ни
цента!
You're
my
sugar,
You′re
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You're
my
sugar
but
you′re
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You′re
my
sugar
but
you′re
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
I
ordered
you
a
collar
right
from
the
catalog
Я
заказал
тебе
ошейник
прямо
из
каталога,
But
now
I
can't
quit
barkin′
'cause
the
collar′s
for
a
dog!
Но
теперь
я
не
могу
перестать
лаять,
потому
что
ошейник
для
собаки!
Well,
next
day
I
sent
you
neckties,
did
you
like
the
ties
you
got?
На
следующий
день
я
послал
тебе
галстуки,
тебе
понравились
галстуки,
которые
ты
получила?
How
come
you
tied
the
neckties,
honey,
like
a
hangman's
knot?
Почему
ты
завязала
галстуки,
милая,
как
петлю
висельника?
You′re
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You're
my
sugar
but
you′re
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
You′re
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You′re
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
Well
that
diamond
ring
I
bought
you
was
nothing
but
the
best
Это
бриллиантовое
кольцо,
которое
я
тебе
купил,
было
лучшим
из
лучших,
But
you
only
paid
a
dollar
down,
I
had
to
pay
the
rest
Но
ты
заплатила
только
доллар,
остальное
пришлось
платить
мне.
What
happened
to
the
fur
coat
I
bought
the
other
day?
Что
случилось
с
шубой,
которую
я
купил
на
днях?
Well,
that
new
fur
coat
you
bought
me
just
got
up
and
walked
away
Эта
новая
шуба,
которую
ты
мне
купила,
просто
встала
и
ушла.
You′re
my
sugar,
you're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You′re
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
You're
my
sugar,
You′re
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You′re
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
Now,
I
knitted
you
some
golf
socks
with
fancy
heels
and
soles
Я
связал
тебе
гольфы
с
красивыми
пятками
и
подошвами,
Well,
I
guess
you
call
′em
golf
socks,
they
both
have
eighteen
holes!
Ну,
я
думаю,
ты
называешь
их
гольфами,
в
них
по
восемнадцать
дырок!
I
promised
you
a
pony,
I
promised
you
a
yacht
Я
обещал
тебе
пони,
я
обещал
тебе
яхту,
Well
a
saddle
and
a
paddle,
boy,
was
all
I
ever
got!
Ну,
седло
и
весло,
детка,
это
все,
что
я
получил!
You're
my
sugar,
You′re
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You're
my
sugar
but
you′re
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
You′re
my
sugar
but
you′re
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
сладкой!
Well,
I'm
a-getting
tired
of
fighting,
been
at
it
all
my
life
Я
устал
от
борьбы,
борюсь
всю
свою
жизнь,
Well,
the
way
we
always
get
along,
we
should
be
man
and
wife!
Судя
по
тому,
как
мы
ладим,
нам
следует
стать
мужем
и
женой!
You′re
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар,
And
I
am
sweet
on
you!
И
я
без
ума
от
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Feather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.