Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - A Beautiful Life
Each
day
I′ll
do
a
golden
deed,
Каждый
день
я
буду
делать
золотое
дело,
By
helping
those
who
are
in
need;
Помогая
тем,
кто
в
нужде.
My
life
on
earth
is
but
a
span,
Моя
жизнь
на
Земле-всего
лишь
отрезок,
And
so
I'll
do
the
best
I
can.
Поэтому
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Life′s
evening
sun,
is
sinking
low.
Вечернее
солнце
жизни
опускается
низко.
A
few
more
days,
and
I
must
go
Еще
несколько
дней,
и
я
должен
уйти.
To
meet
the
deeds
that
I
have
done,
Чтобы
встретить
дела,
которые
я
совершил,
Where
there
will
be
no
setting
sun.
Там,
где
не
будет
заходящего
солнца.
To
be
a
child
of
God
each
day,
Быть
дитем
Божьим
каждый
день,
My
light
must
shine
along
the
way;
Мой
свет
должен
сиять
на
этом
пути;
I'll
sing
His
praise
while
ages
roll,
Я
буду
петь
ему
хвалу,
пока
идут
века,
And
strive
to
help
some
troubled
soul.
И
постараюсь
помочь
какой-нибудь
беспокойной
душе.
The
only
life
that
will
endure,
Единственная
жизнь,
которая
выдержит,
Is
one
that's
kind
and
good
and
pure;
- это
та,
которая
добра,
хороша
и
чиста.
And
so
for
God
I′ll
take
my
stand,
И
поэтому
ради
Бога
я
буду
стоять
на
своем,
Each
day
I′ll
lend
a
helping
hand.
Каждый
день
я
буду
протягивать
руку
помощи.
I'll
help
someone
in
time
of
need,
Я
помогу
кому-нибудь
в
трудную
And
journey
on
with
rapid
speed;
Минуту
и
отправлюсь
в
путь
с
большой
скоростью.
I′ll
help
the
sick
and
poor
and
weak,
Я
буду
помогать
больным,
бедным
и
слабым,
And
words
of
kindness
to
them
speak.
И
говорить
им
добрые
слова.
While
going
down
life's
weary
road,
Идя
по
утомительной
дороге
жизни,
I′ll
try
to
lift
some
trav'ler′s
load;
Я
попробую
поднять
груз
какого-нибудь
путешественника.
I'll
try
to
turn
the
night
to
day,
Я
попытаюсь
превратить
ночь
в
день,
Make
flowers
bloom
along
the
way.
Заставить
цветы
цвести
по
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.