Tennessee Ernie Ford - A Beautiful Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - A Beautiful Life




A Beautiful Life
Прекрасная жизнь
Each day I′ll do a golden deed,
Каждый день я совершу доброе дело,
By helping those who are in need;
Помогая тем, кто в беде;
My life on earth is but a span,
Моя жизнь на земле лишь миг,
And so I'll do the best I can.
И поэтому я сделаю все, что в моих силах.
Life′s evening sun, is sinking low.
Вечернее солнце жизни клонится к закату.
A few more days, and I must go
Еще несколько дней, и я должен уйти,
To meet the deeds that I have done,
Чтобы встретить то, что я сделал,
Where there will be no setting sun.
Там, где не будет заходящего солнца.
To be a child of God each day,
Чтобы быть дитём Божьим каждый день,
My light must shine along the way;
Мой свет должен сиять на моём пути;
I'll sing His praise while ages roll,
Я буду петь хвалу Ему, пока текут века,
And strive to help some troubled soul.
И стараться помочь каждой мятущейся душе.
The only life that will endure,
Только та жизнь, что будет длиться вечно,
Is one that's kind and good and pure;
Добра, хороша и чиста;
And so for God I′ll take my stand,
И поэтому ради Бога я займу свою позицию,
Each day I′ll lend a helping hand.
Каждый день я буду протягивать руку помощи.
I'll help someone in time of need,
Я помогу тому, кто в беде,
And journey on with rapid speed;
И продолжу свой путь с большой скоростью;
I′ll help the sick and poor and weak,
Я помогу больным, бедным и слабым,
And words of kindness to them speak.
И скажу им слова доброты.
While going down life's weary road,
Идя по утомительной дороге жизни,
I′ll try to lift some trav'ler′s load;
Я постараюсь облегчить ношу путника;
I'll try to turn the night to day,
Я попытаюсь превратить ночь в день,
Make flowers bloom along the way.
И заставить цветы цвести на моём пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.