Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - Chicken Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Road
Куриная дорога
Once
I
got
a
splinter
in
the
joint
of
my
little
toe
Как-то
раз
занозу
я
загнал
себе
в
мизинец,
And
a
garter
snake
bit
my
knee
by
the
bend
of
the
little
St.
Joe
А
подлый
уж
укусил
меня
за
коленку
у
речки
Сент-Джо.
Honey
that′s
Missouri,
the
land
of
the
dust
and
the
toad
Милая,
это
Миссури,
край
пыли
и
жаб,
It's
a
wonderful
town,
Chicken
Road
Чудесный
городок,
Куриная
дорога.
Once
I
had
a
scorpion
on
the
lobe
of
my
good
right
ear
Однажды
скорпион
забрался
мне
на
мочку
правого
уха,
And
I
lived
with
my
great-great
grandma
А
я
жил
со
своей
прапрабабушкой,
Who
could
hear
what
she
wanted
to
hear
Которая
слышала
только
то,
что
хотела
слышать.
Honey
that′s
Missouri,
the
land
where
the
sky
overflows
Милая,
это
Миссури,
край,
где
небо
без
края,
It's
a
wonderful
town,
Chicken
Road
Чудесный
городок,
Куриная
дорога.
Beasts
of
burden,
nip
at
their
hay
Вьючные
животные
жуют
своё
сено,
And
a
poolroom
banjo
playin'
to
the
close
of
every
day
А
банджо
в
бильярдной
играет
до
самого
вечера.
Night
so
quiet,
you
could
hear
a
mouse
Ночь
такая
тихая,
что
слышно,
как
мышь
Tippin′
through
the
parlor
of
a
boarding
house
Пробирается
по
гостиной
пансиона.
Once
I
got
a
sunburn
on
the
back
of
my
itchin′
neck
Как-то
раз
я
обгорел
на
затылке,
Went
for
a
ride
in
a
Model-T
and
I
died
in
a
beautiful
wreck
Поехал
кататься
на
Форде
Т
и
разбился
в
прекрасной
аварии.
Honey
that's
Missouri,
the
land
that
the
Lord
never
knowed
Милая,
это
Миссури,
край,
о
котором
Господь
и
не
ведает,
Yes,
it′s
a
wonderful
town,
Chicken
Road
Да,
это
чудесный
городок,
Куриная
дорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.