Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - Mister and Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
recall
my
mother
Я
не
могу
вспомнить
свою
мать.
I
don't
remember
dad
Я
не
помню
отца.
Mister
and
Mississippi
Мистер
и
Миссисипи!
Was
all
I
ever
had
Это
было
все,
что
у
меня
было.
Oh,
I
was
born
to
wonder
О,
я
был
рожден,
чтобы
удивляться.
I
was
born
to
roam
Я
родился
в
комнате.
And
mister
and
Mississippi
Мистер
и
Миссисипи!
Made
me
feel
at
home
Я
почувствовал
себя
как
дома.
Oh,
I
was
born
to
wonder
О,
я
был
рожден,
чтобы
удивляться.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
бродить.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
чувствовать
себя
как
дома.
(Made
him
feel
at
home)
Он
чувствовал
себя
как
дома.
My
cradle
was
the
river
Моей
колыбелью
была
река.
My
scoolar
river
bolt
Моя
скулар
Ривер
болт.
My
teacher
was
a
gambler
Мой
учитель
был
игроком.
The
slickest
one
on
flot
Самый
скользкий
на
флоте.
His
teach
was
a
gambler,the
slickest
one
on
flot
Его
учение
было
самым
хитрым
игроком
на
флоте.
And
he
taught
me
not
to
gamble
on
a
petty
coat
И
научи
меня
не
играть
на
мелком
пальто.
Oh,
I
was
born
to
wander,
I
was
born
to
roam
О,
я
был
рожден,
чтобы
бродить,
я
был
рожден,
чтобы
бродить.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
чувствовать
себя
как
дома.
(Made
him
feel
at
home)
Он
чувствовал
себя
как
дома.
Oh,Betty
May,
I
love
you
О,
мелкий
я,
Я
люблю
тебя.
I
love
you,
Betty
May
Я
люблю
тебя,
мелкий
я.
I
love
you
like
a
baffet
boy
loves
a
summer
day
Я
люблю
тебя,
как
Баффет
мальчик
любит
летний
день.
The
way
a
wondering
gypsy
loves
the
changing
scene
Интересно,
как
цыганка
любит
менять
сцену.
Just
like
the
restless
river
Прямо
как
беспокойная
река.
Love
only
New
Orleans
Люблю
только
тебя,
только
тебя.
I
was
born
to
wander
Я
был
рожден,
чтобы
блуждать.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
бродить.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
чувствовать
себя
как
дома.
(Made
him
feel
at
home)
Он
чувствовал
себя
как
дома.
I′d
love
a
tiny
village
Я
люблю
крошечную
деревню.
A
quiet
country
town
Тихое
деревенское
время.
A
house...
a
little
garden...
Дом...
маленький
сад...
With
kitties
running
'round
С
кошечками,
бегающими
вокруг.
I'd
be
a
faithful
husband
Я
был
бы
верным
мужем.
I′d
be
a
trusting
friend
Я
был
бы
верным
другом.
Until
I
heard
that
steam
boat
Пока
я
не
услышал
эту
паровую
лодку.
Come
around
the
bank,(hoo,hoo)
Обойди
банк.
Oh,I
was
born
to
wander
О,
я
был
рожден,
чтобы
блуждать.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
бродить.
And
Mister
and
Mississippi
made
be
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
почувствовали
себя
как
дома.
(Oh,
he
was
born
to
wonder)
О,
он
был
рожден,
чтобы
удивляться.
(He
was
born
to
roam)
Он
был
рожден,
чтобы
бродить.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
чувствовать
себя
как
дома.
(Mister
and
Mississippi
made
him
feel
at
home)
Мистер
и
Миссисипи
заставили
его
чувствовать
себя
как
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GORDON IRVING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.