Tennessee Ernie Ford - She's Funny That Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - She's Funny That Way




Say, I wonder if you remember a song from
Скажи, интересно, помнишь ли ты песню из
"The Postman Always Rings Twice"
"Почтальон всегда звонит дважды"
Called "She's Funny That Way"
Называется "Она такая забавная".
I'm not much to look at
Смотреть на меня особо не на что
Nothin' to see
Не на что смотреть
Just glad I'm livin' and lucky to be
Просто рад, что я живу, и мне повезло быть
I got a woman crazy for me
Одна женщина без ума от меня
She's funny that way
В этом смысле она забавная
I can't save a dollar
Я не могу сэкономить ни доллара
Ain't worth a cent
Это не стоит ни цента
She doesn't holler she'd live in a tent
Она не кричит, что жила бы в палатке
I got a woman crazy for me
Одна женщина без ума от меня
She's funny that way
В этом смысле она забавная
Though she loves to work and slave for me
Хотя она любит работать и быть рабыней для меня
Everyday
Ежедневный
She'd be so much better off
Ей было бы намного лучше
If I went away
Если бы я ушел
But why should I leave her?
Но почему я должен оставлять ее?
Why should I go?
Почему я должен идти?
She'd be unhappy without me I know
Я знаю, она была бы несчастлива без меня
I got a woman crazy for me
Одна женщина без ума от меня
She's funny that way
В этом смысле она забавная
Though she loves to work and slave for me
Хотя она любит работать и быть рабыней для меня
Everyday
Ежедневный
She'd be so much better off
Ей было бы намного лучше
If I went away
Если бы я ушел
But why should I leave her
Но почему я должен оставлять ее
Why should I go?
Почему я должен идти?
She'd be unhappy without me I know
Я знаю, она была бы несчастлива без меня
I got a woman crazy for me
Одна женщина без ума от меня
She's funny that way
В этом смысле она забавная





Writer(s): Whiting, Moret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.