Tennessee Ernie Ford - Sixteen Tons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - Sixteen Tons




Some people say a man is made outta mud
Некоторые говорят, что человек сделан из грязи.
A poor man's made outta muscle and blood
Бедный человек состоит из мускулов и крови.
Muscle and blood and skin and bones
Мышцы и кровь, кожа и кости
A mind that's a-weak and a back that's strong
Слабый ум и сильная спина
You load 16 tons, what do you get?
Вы загружаете 16 тонн, что получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще один день старше и глубже в долгах
St. Peter, don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не звони мне, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store
Я обязан своей душой фирменному магазину
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Я родился однажды утром, когда не светило солнце
I picked up my shovel and I walked to the mine
Я взял лопату и пошел к шахте
I loaded 16 tons of number nine coal
Я загрузил 16 тонн угля номер девять.
And the straw boss said, "Well, a-bless my soul"
И соломенный босс сказал: Ну, благослови мою душу
You load 16 tons, what do you get?
Вы загружаете 16 тонн, что получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще один день старше и глубже в долгах
St. Peter, don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не звони мне, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store
Я обязан своей душой фирменному магазину
I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Я родился однажды утром, шел моросящий дождь
Fightin' and trouble are my middle name
Борьба и неприятности мое второе имя
I was raised in the canebrake by an ol' mama lion
Меня вырастила в тростниковых зарослях старая мама-львица.
Can't no high toned woman make me walk the line
Ни одна женщина с высоким тонусом не может заставить меня идти по линии
You load 16 tons, what do you get?
Вы загружаете 16 тонн, что получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще один день старше и глубже в долгах
St. Peter, don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не звони мне, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store
Я обязан своей душой фирменному магазину
If you see me comin', better step aside
Если ты видишь, что я иду, лучше отойди в сторону
A lotta men didn't, a lotta men died
Многие мужчины этого не сделали, многие мужчины умерли
One fist of iron, the other of steel
Один кулак из железа, другой из стали
If the right one don't get you
Если правильный не поймет тебя
Then the left one will
Тогда левый будет
You load 16 tons, what do you get?
Вы загружаете 16 тонн, что получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще один день старше и глубже в долгах
St. Peter, don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не звони мне, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store
Я обязан своей душой фирменному магазину





Writer(s): MERLE TRAVIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.