Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - Stand By Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
storms
of
life
are
raging
Когда
бушуют
бури
жизни
...
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
the
storms
of
life
are
raging
Когда
бушуют
бури
жизни
...
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
the
world
is
tossing
me
Когда
мир
швыряет
меня.
Like
a
ship
upon
the
sea
Как
корабль
в
море.
Thou
Who
rulest
wind
and
water
Ты,
правящий
ветром
и
водой.
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
In
the
midst
of
tribulation
В
разгар
скорби
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
In
the
midst
of
tribulation
В
разгар
скорби
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
the
hosts
of
hell
assail
Когда
нападут
воинства
ада
And
my
strength
begins
to
fail
И
силы
начинают
покидать
меня.
Thou
Who
never
lost
a
battle
Ты,
который
никогда
не
проигрывал
битв.
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
In
the
midst
of
faults
and
failures
Посреди
ошибок
и
неудач
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
In
the
midst
of
faults
and
failures
Посреди
ошибок
и
неудач
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
I
do
the
best
I
can
Когда
я
делаю
все
что
в
моих
силах
And
my
friends
misunderstand
И
мои
друзья
не
понимают.
Thou
Who
knowest
all
about
me
Ты,
кто
знает
обо
мне
все.
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
In
the
midst
of
persecution
В
разгар
гонений
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
In
the
midst
of
persecution
В
разгар
гонений
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
my
foes
in
battle
array
Когда
мои
враги
в
боевом
строю
Undertake
to
stop
my
way
Беритесь
преградить
мне
путь
Thou
Who
savèd
Paul
and
Silas
Ты
кто
спас
Павла
и
силу
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
I'm
growing
old
and
feeble
Когда
я
состарюсь
и
ослабею.
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
I'm
growing
old
and
feeble
Когда
я
состарюсь
и
ослабею.
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
When
my
life
becomes
a
burden
Когда
моя
жизнь
становится
бременем.
And
I'm
nearing
chilly
Jordan
И
я
приближаюсь
к
холодному
Иордану.
O
Thou
"Lily
of
the
Valley,"
О,
ты,
"Ландыш"!
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNEST TUBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.