Tennessee Ernie Ford - Sweet Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - Sweet Dreams




Well this dog is a dog
Что ж этот пес есть пес
And this walk is a hell of a walk
И эта прогулка-адская прогулка.
You see, me and the dog always seem to walk too far
Видите ли, мы с собакой всегда заходим слишком далеко.
Now this road is a road
Теперь эта дорога-дорога.
And this house never leaves me alone
И этот дом никогда не оставляет меня в покое.
You see, me and the house never seem to get along
Видишь ли, мы с домом никогда не ладили.
And the people I meet
И люди, которых я встречаю.
They don′t feed my desires
Они не питают мои желания.
I never seem to believe my eyes
Кажется, я никогда не верю своим глазам.
Sweet dreams when you go to bed, ooh
Сладких снов, когда ты ложишься спать, О-О-о ...
Is your daddy gonna climb into your head
Твой папочка собирается залезть тебе в голову
Oh, oh, Well then you'll never be the same again
О, о, тогда ты уже никогда не будешь прежней.
Oh no! Let your momma get you something for the pain
О нет, пусть твоя мама купит тебе что-нибудь от боли
Yeah!
Да!
Well this hole is a hole
Что ж эта дыра есть дыра
And I fell to the bottom I know
И я упал на самое дно я знаю
You see, me and the hole we don′t feel the need to part
Видишь ли, мы с дырой не чувствуем необходимости расставаться.
And the things that I've seen
И то, что я видел ...
Would make you want to cry
Это заставило бы тебя плакать.
You see, I've never been to a place I like
Видишь ли, я никогда не был в месте, которое мне нравится.
Sweet dreams when you go to bed
Сладких снов, когда ты ложишься спать.
Is your momma gonna climb into your head
Твоя мама собирается залезть тебе в голову
Oh, oh, Well then you′ll never be the same again
О, о, тогда ты уже никогда не будешь прежней.
Oh no! Let your daddy get you something for the pain
О нет, пусть твой папочка купит тебе что-нибудь от боли
Don′t say this is paradise!
Не говори, что это рай!
And the things that I've seen
И то, что я видел ...
Would make you want to sit down and cry
Тебе бы захотелось сесть и поплакать.
I′ve never been to a place I like
Я никогда не был в месте, которое мне нравится.
Don't say this is paradise!
Не говори, что это рай!
Sweet dreams!
Сладких снов!
Sweet dreams when you go to bed, ooh
Сладких снов, когда ты ложишься спать, О-О-о ...
Is your daddy gonna climb into your little head
Твой папочка собирается залезть в твою маленькую головку
Oh, oh, Well then you′ll never be the same again
О, о, тогда ты уже никогда не будешь прежней.
Oh no! Let your momma get you something for the pain
О нет, пусть твоя мама купит тебе что-нибудь от боли
Don't say this is paradise!
Не говори, что это рай!
Don′t say this is paradise
Не говори, что это рай.
Don't say this is paradise
Не говори, что это рай.
Don't say this is paradise
Не говори, что это рай.
Don′t say this is paradise
Не говори, что это рай.
This ain′t your sweet dreams
Это не твои сладкие сны.
Oh no, sweet dreams!
О нет, сладких снов!





Writer(s): Don Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.