Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - The Rovin' Gambler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rovin' Gambler
Бродячий Игрок
I
am
a
rovin'
gambler
Я
бродячий
игрок,
I've
gambled
all
around
Играл
я
повсюду,
Wherever
I
meet
with
a
deck
of
cards
Где
бы
ни
встретил
колоду
карт,
I
lay
my
money
down
Я
деньги
свои
кладу.
I've
gambled
down
in
Washington
Играл
я
в
Вашингтоне,
I've
gambled
over
in
Spain
Играл
я
в
Испании,
I'm
on
my
way
to
Georgia
Я
еду
в
Джорджию,
To
knock
down
my
last
game
Сыграть
свою
последнюю
игру.
Knock
down
my
last
game
Сыграть
свою
последнюю
игру.
Knock
down
my
last
game
Сыграть
свою
последнюю
игру.
I
had
not
been
in
Washington
Не
пробыл
я
в
Вашингтоне
Many
more
weeks
than
three
И
трёх
недель,
'Till
I
fell
I
love
with
a
pretty
little
girl
Как
влюбился
в
милую
девушку,
She
fell
in
love
with
me
И
она
в
меня
влюбилась.
She
took
me
in
her
parlor
Она
отвела
меня
в
гостиную,
She
cooled
me
with
her
fan
Обмахивала
меня
веером,
She
whispered
low
in
her
mother's
ear
Она
шепнула
тихонько
матери
на
ухо:
I
love
this
gamblin'
man
"Я
люблю
этого
игрока".
Love
this
gamblin'
man
"Люблю
этого
игрока".
Love
this
gamblin'
man
"Люблю
этого
игрока".
Oh,daugther,
oh,dear
daughter
"О,
дочка,
о,
дорогая
дочка,
How
could
you
treat
me
so
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной,
To
leave
your
dear
old
mother
Покинуть
свою
дорогую
старую
мать
And
with
the
gambler
go
И
уйти
с
игроком?"
Oh,mother,
oh,dear
mother
"О,
мама,
о,
дорогая
мама,
You
know
I
love
you
well
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
But
the
love
I
hold
for
the
gamblin'
man
Но
любовь,
которую
я
испытываю
к
игроку,
No
human
tongue
can
tell
Не
выразить
словами".
No
human
tongue
can
tell
"Не
выразить
словами".
No
human
tongue
can
tell
"Не
выразить
словами".
I
wouldn't
marry
a
railroad
man
Я
бы
не
вышла
замуж
за
железнодорожника,
This
is
the
reason
why
И
вот
почему:
I
never
seen
a
railroad
man
Я
не
видела
ни
одного
железнодорожника,
That
wouldn't
tell
his
wife
a
lie
Который
бы
не
лгал
своей
жене.
Oh,
mother,
oh,
dear
mother
"О,
мама,
о,
дорогая
мама,
I'll
tell
you
if
I
can
Я
скажу
тебе,
если
смогу,
If
you'll
ever
see
me
coming
back
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
снова,
I'll
be
with
the
gamblin'
man
То
я
буду
с
игроком".
I
am
the
rovin'
gambler
Я
бродячий
игрок,
I've
gambled
all
around
Играл
я
повсюду,
Wherever
I
meet
with
a
deck
of
cards
Где
бы
ни
встретил
колоду
карт,
I
lay
my
money
down
Я
деньги
свои
кладу.
Lay
my
money
down
Я
деньги
свои
кладу.
Lay
my
money
down
Я
деньги
свои
кладу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fascinato, Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.