Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - What a Friend We Have In Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Friend We Have In Jesus
Какой верный друг в Иисусе
What
a
friend
we
have
in
Jesus
Какой
верный
друг
в
Иисусе,
All
our
sins
and
griefs
to
bear
Все
грехи
и
скорби
наши
носит
Он,
What
a
privilege
to
carry
Какая
привилегия
— доверить
Everything
to
God
in
prayer
Всё,
что
тяготит,
Ему
в
молитве
скромной.
Oh,
what
peace
we
often
forfeit
О,
как
часто
мы
лишаемся
покоя,
Oh,
what
needless
pain
we
bear
О,
как
часто
боль
напрасно
терпим
мы,
All
because
we
do
not
carry
Ведь
не
доверяем
Богу,
Everything
to
God
in
prayer
Всё,
что
тяготит,
в
молитве
не
несём.
Have
we
trials
and
temptations?
Испытанья,
искушенья
на
пути?
Is
there
trouble
anywhere?
Беспокойства
где-то
рядом
бродит
тень?
We
should
never
be
discouraged
Нам
не
стоит
унывать,
родная,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
Доверь
всё
молитвой
Господу
скорей.
Can
we
find
a
friend
so
faithful
Где
найдём
мы
друга
столь
надёжного,
Who
will
all
our
sorrows
share?
Кто
печали
наши
все
с
тобой
разделит?
Jesus
knows
our
every
weakness
Иисус
все
слабости
земные
знает,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
Доверь
всё
молитвой
Господу,
любимая.
Listen
to
me
a
minute
Послушай
меня,
родная,
Are
we
weak
and
heavy
laden?
Устали
мы,
и
тяжко
бремя
наше?
Are
we
cumbered
with
a
load,
a
load
of
care?
Груз
забот
нас
придавил,
печаль
гнетёт?
Well,
the
precious
Savior
is
still
our
refuge
Спаситель
наш
— прибежище
и
щит
надёжный,
Let′s
take
it
to
the
Lord
in
prayer
Доверьтесь
же
Ему,
в
молитве
всё
пройдёт.
Do
your
friends
despise,
forsake
you?
Друзья
тебя,
моя
любимая,
забыли,
предали?
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
В
молитве
к
Богу
обратись
скорей,
In
His
arms
He'll
take
and
shield
you
В
объятиях
Своих
укроет
Он
тебя
надёжно,
You
will
find
a
solace
there
Утешение
там
найдёшь,
поверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lloyd, Charles Converse, Ernest Ford, Joseph Scriven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.