Tennessee - Algo no marcha bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tennessee - Algo no marcha bien




Algo no marcha bien
Something Is Not Right
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Algo no marcha bien (dímelo)
Something is not right (tell me)
¿Qué puedes decirme?
What can you tell me?
No me dejes así
Don't leave me like this
Ella sin justificar se va
She leaves without justifying
Por favor no te hagas rogar
Please, don't make me beg
Dime ¿Por qué?
Tell me why?
Y dime ¿Por qué?
And tell me why?
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
Algo no marcha bien
Something is not right
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Por favor di algo más (dímelo)
Please say something more (tell me)
No quieres seguir
You don't want to continue
Lo admitiré sin pensar
I will admit it without thinking
Yo no siento nada más que amor
I feel nothing but love
En cambio no tienes perdón
But you have no forgiveness
Dime ¿Por qué?
Tell me why?
Y dime ¿Por qué?
And tell me why?
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
Algo no marcha bien
Something is not right
Talvez sea yo
Maybe it's me
La culpa del dolor
The guilt of the pain
Siempre estarás en mi corazón
You will always be in my heart
Ella si justificar se va
She leaves justifying
Por favor no te hagas rogar
Please, don't make me beg
Dime ¿Por qué te vas?
Tell me why are you leaving?
Dímelo
Tell me
Dímelo
Tell me
Dímelo
Tell me
Yo no siento nada más que amor
I feel nothing but love
En cambio no tienes perdón
But you have no forgiveness
Dime ¿Por qué?
Tell me why?
Y dime ¿Por qué?
And tell me why?
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
Algo no marcha bien
Something is not right
Cama, cama, cama, cama, bien
Bed, bed, bed, bed, ok
Algo no marcha bien
Something is not right






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.