Tennis - Matrimony II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tennis - Matrimony II




Matrimony II
Супружество II
I only have certainty
Я уверена лишь в одном:
When you hold my hand
Когда ты держишь меня за руку,
There's so much I don't understand
Так многое мне не понять.
Baby, we've been orbiting
Дорогой, мы вращались по орбите,
Each other helplessly
Беспомощно друг вокруг друга.
I guess that I blacked out
Кажется, я отключилась,
But remembered to move my mouth
Но не забывала шевелить губами.
So much for my vows
Вот тебе и мои клятвы,
More concerned with here and now
Куда важнее здесь и сейчас.
No one knows of love that's slow
Никто не знает о любви размеренной,
Held like the longest breath
Длящейся как самый долгий вздох,
Or the gentle pull of gravity
Или о нежном притяжении,
That's being unto death
Которое ведет к смерти.
I can't go on living with a spark
Я не могу жить с искрой,
That's only flickering
Которая лишь мерцает.
I only want that tenderness
Я хочу только нежности,
With every moment left
Каждую оставшуюся минуту.
I could never find something better
Я никогда не найду ничего лучше,
I even changed my name
Я даже сменила фамилию.
By my side in every kind of weather
Рядом со мной в любую погоду,
I'll never be the same
Я никогда не буду прежней.
I could never find something better
Я никогда не найду ничего лучше,
I even changed my name
Я даже сменила фамилию.
By my side in every kind of weather
Рядом со мной в любую погоду,
I'll never be the same
Я никогда не буду прежней.
"Come closer," you say
"Подойди ближе", - говоришь ты.
Black cats in the neighbourhood
Черные кошки по соседству
Aren't necessarily a sign of something
Не обязательно знак чего-то...
You know me so well
Ты знаешь меня так хорошо.
There goes the neighbourhood
Вот и конец этому району,
Let it all go burning down around us
Пусть все горит вокруг нас.
No one knows of love that's slow
Никто не знает о любви размеренной,
Held like the longest breath
Длящейся как самый долгий вздох,
Or the gentle pull of gravity
Или о нежном притяжении,
That's being unto death
Которое ведет к смерти.
I can't go on living with a spark
Я не могу жить с искрой,
That's only flickering
Которая лишь мерцает.
I only want that tenderness
Я хочу только нежности,
With every moment left
Каждую оставшуюся минуту.
To give all
Отдать все,
To give all
Отдать все.
I could never find something better
Я никогда не найду ничего лучше,
I even changed my name
Я даже сменила фамилию.
By my side in every kind of weather
Рядом со мной в любую погоду,
I'll never be the same
Я никогда не буду прежней.
I could never find something better
Я никогда не найду ничего лучше,
I even changed my name
Я даже сменила фамилию.
By my side in every kind of weather
Рядом со мной в любую погоду,
I'll never be the same
Я никогда не буду прежней.





Writer(s): Patrick Joseph O'neil Riley, Alaina Joy Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.