Tenny feat. Maska - Like a Maniac (Les stars font leur cinéma) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tenny feat. Maska - Like a Maniac (Les stars font leur cinéma)




Son smile
Улыбка сына
Me désarme et me coupe l′oxygène
Обезоруживает меня и отключает кислород.
Résister devient compliqué
Сопротивление становится сложным
J'essaie de le repousser mais
Я пытаюсь оттолкнуть его, но
Comme étouffer trop loin de lui
Как задыхаться слишком далеко от него
Aie
Ой
Défense d′entrer dans la pièce
Защита от входа в комнату
Je fly
Я летаю
Par son regard je suis transporté
Его взглядом я перенесся
Il me fait voyager sans faire bouger
Он заставляет меня путешествовать, не заставляя двигаться
Il fait décoller mon cœur et mon esprit
Он заставляет мое сердце и мой разум взлететь
Mon esprit, mon esprit
Мой разум, мой разум
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
Je pense que rien ne pourra m'arrêter
Я думаю, что ничто не сможет меня остановить
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
Je perds la tête n'essaie pas de me raisonner
Я теряю голову, не пытайся меня вразумить
Comment comment contrôler
Как контролировать
Des sentiments qui frôlent la folie
Чувства, граничащие с безумием
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
In Love
В Любви
Trop de désir y′a dans tes yeux
Слишком много желания в твоих глазах
T′y peux rien c'est incontrôlable
Тебя могу сделать это бесконтрольно
Tu me tournes autour tu veux me saisir
Ты поворачиваешься ко мне, ты хочешь схватить меня.
Mon charme est incontournable
Мое обаяние обязательно должно быть
Parle pas d′action ni de vérité
Не говори ни о действии, ни об истине
Tu sais bien qu'on ne joue pas
Ты прекрасно знаешь, что мы не играем.
T′es devenue toute calme
Ты стала совершенно спокойной.
Quand tu t'es vue tomber sous le charme
Когда ты вид влюбиться
Je vais te sourire toute ma vie
Я буду улыбаться тебе всю свою жизнь
J′en ai aucun doute la miss,
Я не сомневаюсь, что мисс,
Tu ne croyais plus en l'amour fou
Ты больше не верил в безумную любовь
Je suis la preuve que tout arrive
Я-доказательство того, что все происходит
Excès de feeling, t'es excellente
Избыток чувств, ты великолепна.
On sait qu′on se capte dès que c′est finit
Мы знаем, что поймаем друг друга, как только все закончится
S'exciter plutôt stylé
Возбуждаться довольно стильно
Fier tu me dis non tes yeux m′ont dit oui
Гордый, ты говоришь мне "нет", твои глаза сказали мне "да".
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
Je pense que rien ne pourra m'arrêter
Я думаю, что ничто не сможет меня остановить
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
Je perds la tête n′essaie pas de me raisonner
Я теряю голову, не пытайся меня вразумить
Comment comment contrôler
Как контролировать
Des sentiments qui frôlent la folie
Чувства, граничащие с безумием
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
In Love
В Любви
Nos yeux se sont parlés
Наши глаза говорят
Laisse toi aller
Отпусти себя.
Laisse mon talent s'exprimer
Позволь моему таланту проявить себя
Ton sourire en coin me fait kiffer
Твоя улыбка заставляет меня нервничать.
T′es ma destinée, je veux t'estimer
Ты моя судьба, я хочу оценить тебя.
Tu te retenais, je t'ai délivré
Ты сдержался, я избавил тебя
Pourquoi lutter
Зачем бороться
Comment esquiver
Как увернуться
Un coup de foudre que l′on a mérité
Любовь с первого взгляда, которую мы заслужили
Pas de mots qui gênent, je suis ton oxygène
Никаких слов, которые мешают, Я твой кислород.
Je vais te rendre heureuse, tu peux l′espérer
Я сделаю тебя счастливой, можешь на это надеяться
Pourquoi essayer de me calmer?
Зачем пытаться успокоить меня?
Non
Нет
Pourquoi essayer d'oublier?
Зачем пытаться забыть?
Je ne peux pas lutter contre l′amour
Я не могу бороться с любовью
Pourquoi essayer de me calmer?
Зачем пытаться успокоить меня?
Non
Нет
Pourquoi essayer d'oublier?
Зачем пытаться забыть?
Je ne peux pas lutter contre l′amour
Я не могу бороться с любовью
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
(Rien ne nous arrête)
(Ничто нас не останавливает)
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
In Love
В Любви
(Nos yeux se sont parlés)
(Наши глаза встретились)
Comme une maniac, maniac (Maniac)
Как маньяк, маньяк (маньяк)
Je pense que rien ne pourra m'arrêter (Rien ne nous arrête)
Я думаю, что ничто не сможет остановить меня (ничто не остановит нас)
Comme une maniac, maniac (Maniac)
Как маньяк, маньяк (маньяк)
Je perds la tête n′essaie pas de me résonner (Laisse toi aller)
Я теряю голову, не пытайся резонировать со мной (отпусти тебя)
Comment comment contrôler (Comment contrôler)
Как как контролировать (как контролировать)
Des sentiments qui frôlent la folie
Чувства, граничащие с безумием
Comme une maniac, maniac
Как маньяк, маньяк
In Love
В Любви
(Nos yeux se sont parlés)
(Наши глаза встретились)





Writer(s): Dennis Joseph Matkosky, Sam John Farrar, Michael Sembello, Philip James Bentley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.