Tenny - Laisse-moi danser (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tenny - Laisse-moi danser (Intro)




Laisse-moi danser (Intro)
Let Me Dance (Intro)
Ayo mon frère laisse moi danser
Yo, bro, let me dance
Doucement sur rythme cadencé
Smoothly, to the rhythmic beat
Ce soir j′suis venue pour m'ambiancer
I'm here tonight to have fun
Après une semaine trop condensée
After a hectic week
Tu vois j′ai grand besoin de m'amuser
You see, I need to have some fun
Mon frère j'te prie de n′pas me juger
Bro, please don't judge me
Par mon make-up exagéré, par ma robe sexy et mes talons aiguilles
By my over-the-top makeup, my sexy dress, and my stilettos
Pas une de ses âmes perdues dans la nuit
Not one of those lost souls in the night
J′suis pas cause de l'ennui
I'm not here because I'm bored
En rendez-vous avec mon son, mon gars, je t′en prie ne perd pas ton temps
On a date with my music, man, please don't waste your time
Rien à faire de tes a priori
I don't care about your preconceptions
J'suis une lionne, tu ne peux pas dompter mon empire
I'm a lioness, you can't tame my empire
J′veux pas aller m'asseoir sur mon trône
I don't want to go and sit on my throne
L′ambiance est douce et le beat est bon
The atmosphere is sweet and the beat is right
Ne casse pas mon délire
Don't spoil it for me
Je suis venue ici pour fuir
I came here to escape
Laisse-moi au calme dans ce chaos
Leave me alone in this chaos
Des 8.0.8 et des mélos
With the 808s and the melodies
Ne casse pas mon délire
Don't spoil it for me
Je suis venue ici pour fuir
I came here to escape
Laisse-moi au calme dans ce chaos
Leave me alone in this chaos
Des 8.0.8 et des mélos
With the 808s and the melodies
Laisse-moi danser, danser, danser, non non
Let me dance, dance, dance, no no
Laisse-moi danser, danser, danser, non non
Let me dance, dance, dance, no no
Laisse-moi danser, danser, danser, non non
Let me dance, dance, dance, no no
Non non, non non
No no, no no





Writer(s): tony salame, tenny raphaella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.