Tenny - Quand est-ce que tu m'aimes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tenny - Quand est-ce que tu m'aimes




Je ne veux pas te poser trop de questions
Я не хочу задавать тебе слишком много вопросов.
J′suis pressée, j'veux pas te mettre la pression, non
Я тороплюсь, я не хочу давить на тебя, верно?
Mais le temps passe et on fait pas attention
Но время идет, а мы не обращаем внимания.
Si on se perdait et qu′un jour nous le regrettions
Если мы потеряемся и однажды пожалеем об этом
Tes yeux, mes yeux
Твои глаза, мои глаза.
Nos doigts se touchent
Наши пальцы касаются друг друга
Le vent se lève
Ветер поднимается
Dis-moi quand est-ce que tu m'aimes?
Скажи мне, когда ты меня любишь?
Tes vœux, mes vœux
Твои пожелания, мои пожелания
Mes lèvres posées sur tes lèvres
Мои губы легли на твои губы.
Quand est-ce que tu m'aimes?
Когда ты меня полюбишь?
Quand est-ce que tu fais le premier pas?
Когда ты сделаешь первый шаг?
Quand est-ce que tu m′aimes?
Когда ты меня полюбишь?
J′veux réveiller l'amour qui sommeille en toi
Я хочу разбудить любовь, которая дремлет в тебе
Ne vois tu pas que je saigne?
Разве ты не видишь, что у меня течет кровь?
Quand est ce que tu fais le premier pas?
Когда ты делаешь первый шаг?
Dis-moi quand est-ce que tu m′aimes?
Скажи мне, когда ты меня любишь?
J'veux réveiller l′amour qui sommeille en toi
Я хочу разбудить любовь, которая дремлет в тебе
L'amour de toi j′en ai tiré des leçons
Любовь к тебе, которую я извлек из этого
Toi et moi, quand est-ce que nous nous lançons?
Ты и я, когда мы начнем?
Ouais, j'me prends la tête à me poser des questions
Да, я беру себя в руки, задавая себе вопросы.
Notre avenir commun n'est-il qu′un rêve, qu′une fiction
Является ли наше общее будущее всего лишь мечтой, выдумкой
Tes yeux, mes yeux
Твои глаза, мои глаза.
Nos doigts se touchent
Наши пальцы касаются друг друга
Le vent se lève
Ветер поднимается
Dis-moi quand est-ce que tu m'aimes?
Скажи мне, когда ты меня любишь?
Tes vœux, mes vœux
Твои пожелания, мои пожелания
Mes lèvres posées sur tes lèvres
Мои губы легли на твои губы.
Quand est-ce que tu m′aimes?
Когда ты меня полюбишь?
Quand est-ce que tu fais le premier pas?
Когда ты сделаешь первый шаг?
Quand est-ce que tu m'aimes?
Когда ты меня полюбишь?
J′veux réveiller l'amour qui sommeille en toi
Я хочу разбудить любовь, которая дремлет в тебе
Ne vois tu pas que je saigne?
Разве ты не видишь, что у меня течет кровь?
Quand est-ce que tu fais le premier pas?
Когда ты сделаешь первый шаг?
Dis-moi quand est-ce que tu m′aimes?
Скажи мне, когда ты меня любишь?
J'veux réveiller l'amour qui sommeille en toi
Я хочу разбудить любовь, которая дремлет в тебе
Quand est-ce que tu te décides?
Когда ты решишься?
Quand prends-tu les choses en main?
Когда ты возьмешь дело в свои руки?
Quand est-ce que tu viens?
Когда ты приедешь?
Quand est-ce que tu me retiens?
Когда ты меня задержишь?
Quand est-ce que tu vois mes signes?
Когда ты увидишь мои знаки?
Tous ces efforts faits en vain
Все эти усилия были напрасны
Quand est-ce que je t′appartiens?
Когда я буду принадлежать тебе?
Quand est-ce que ton monde est mien?
Когда твой мир станет моим?
Quand est-ce que tu m′aimes?
Когда ты меня полюбишь?
Quand est-ce que tu m'aimes?
Когда ты меня полюбишь?
Quand est-ce que tu m′aimes?
Когда ты меня полюбишь?
Quand est-ce que tu fais le premier pas?
Когда ты сделаешь первый шаг?
Quand est-ce que tu m'aimes?
Когда ты меня полюбишь?
J′veux réveiller l'amour qui sommeille en toi
Я хочу разбудить любовь, которая дремлет в тебе
Ne vois tu pas que je saigne?
Разве ты не видишь, что у меня течет кровь?
Quand est-ce que tu fais le premier pas?
Когда ты сделаешь первый шаг?
Dis-moi quand est-ce que tu m′aimes?
Скажи мне, когда ты меня любишь?
J'veux réveiller l'amour qui sommeille en toi
Я хочу разбудить любовь, которая дремлет в тебе





Writer(s): Tony Salame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.