Tennyson - Telescope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tennyson - Telescope




Telescope, gently as I row
Телескоп, осторожно гребу.
White stars into view
Белые звезды в поле зрения.
Other world, sun begins to flow
Другой мир, солнце начинает течь.
Your city's waking up
Твой город просыпается.
Foreign girl, floating far away
Иностранка, плывущая далеко-далеко.
I'm wondering 'bout you
Мне интересно как насчет тебя
Writing down words you'll never know
Записываю слова, которых ты никогда не узнаешь.
I'm barely hangin' on
Я едва держусь на ногах.
I've got a heart full of falling stars
Мое сердце полно падающих звезд.
I think I've fallen for you
Кажется, я влюбилась в тебя.
Found a light in this lonesome sky
Я нашел свет в этом одиноком небе.
It's crazy but it's all that I've got
Это безумие но это все что у меня есть
(When my heart turns like a bad dream)
(Когда мое сердце переворачивается, как дурной сон)
(I'm okay with it, I'll keep staring up)
(Меня это устраивает, я продолжу смотреть вверх)
(Though it might be a million light-years)
(Хотя это может быть миллион световых лет)
('Long as you're okay, I can carry on)
("Пока ты в порядке, я могу продолжать")
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
Carry on, quieting a mind
Продолжай, успокаивая разум.
That I'm starting to lose
Что я начинаю проигрывать.
You and me, everything between
Ты и я, все, что между нами.
Soundlessly circling on
Беззвучно кружась
TV screen flickers in my head
Экран телевизора мерцает в моей голове.
Summer night next to you
Летняя ночь рядом с тобой
Lightning bugs and satellites attend
Молниеносные жуки и спутники.
Scan lines are sweeping through
Линии сканирования проносятся насквозь
Got a heart full of falling stars
У меня сердце, полное падающих звезд.
I think I've fallen for you
Кажется, я влюбилась в тебя.
Found a light in this lonesome sky
Я нашел свет в этом одиноком небе.
It's crazy but it's all that I've got
Это безумие но это все что у меня есть
(When my heart turns like a bad dream)
(Когда мое сердце переворачивается, как дурной сон)
(I'm okay with it, I'll keep staring up)
(Меня это устраивает, я продолжу смотреть вверх)
(Though it might be a million light-years)
(Хотя это может быть миллион световых лет)
('Long as you're okay, I can carry on)
("Пока ты в порядке, я могу продолжать")
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)





Writer(s): Luke Pretty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.