Paroles et traduction Tennyson - Wintersleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter
sleep,
winter
sleep
Зимняя
спячка,
зимняя
спячка
Take
another
nap
until
the
frost
is
gone
Вздремни
еще,
пока
мороз
не
отступит
Winter
sleep,
winter
sleep
Зимняя
спячка,
зимняя
спячка
And
dream
that
it's
never
been
cold
И
мечтай,
что
никогда
не
было
холодно
Winter
sleep,
winter
sleep
Зимняя
спячка,
зимняя
спячка
Now
is
not
the
time
to
live
an
honest
life
Сейчас
не
время
жить
честно
Winter
sleep,
winter
sleep
Зимняя
спячка,
зимняя
спячка
A
grave
inside
the
mouth
of
the
snow
Могила
в
пасти
снегопада
I
could
always
sing
along
Я
всегда
мог
подпевать
Say
that
I
feel
just
like
the
song
Говорить,
что
чувствую
себя
как
в
песне
But
it
won't
work
this
time
Но
в
этот
раз
не
получится
It
won't
work
this
time
В
этот
раз
не
получится
Now
it's
obvious
to
me
Теперь
мне
очевидно
Life
isn't
like
the
melody
Жизнь
не
похожа
на
мелодию
It
won't
work
this
time
В
этот
раз
не
получится
It
won't
work
this
time,
for
me
В
этот
раз
не
получится,
для
меня
Winter
sleep,
winter
sleep
(try
not
to
fall
asleep)
Зимняя
спячка,
зимняя
спячка
(постарайся
не
уснуть)
The
music
ends
and
silence
takes
the
sun
away
Музыка
стихает,
и
тишина
крадет
солнце
Winter
sleep,
winter
sleep
(try
not
to
fall
asleep)
Зимняя
спячка,
зимняя
спячка
(постарайся
не
уснуть)
I'll
tuck
myself
in
and
wait
this
out
Я
укроюсь
и
пережду
это
I
could
always
sing
along
Я
всегда
мог
подпевать
Say
that
I
feel
just
like
the
song
Говорить,
что
чувствую
себя
как
в
песне
But
it
won't
work
this
time
Но
в
этот
раз
не
получится
It
won't
work
this
time
В
этот
раз
не
получится
Now
it's
obvious
to
me
Теперь
мне
очевидно
Life
isn't
like
the
melody
Жизнь
не
похожа
на
мелодию
It
won't
work
this
time
В
этот
раз
не
получится
It
won't
work
this
time,
for
me
В
этот
раз
не
получится,
для
меня
What's
it
going
to
take
to
wake
me
up?
Что
же
нужно,
чтобы
разбудить
меня?
You
could
try
and
sing
along
Ты
могла
бы
попробовать
подпевать
Say
that
you
feel
just
like
the
song
Сказать,
что
чувствуешь
себя
как
в
песне
But
it
won't
work
this
time
Но
в
этот
раз
не
получится
It
won't
work
this
time
В
этот
раз
не
получится
And
you
cry
because
you
see:
И
ты
плачешь,
потому
что
видишь:
Life
isn't
like
the
melody
Жизнь
не
похожа
на
мелодию
That
won't
work
this
time
В
этот
раз
не
сработает
That
won't
work
this
time,
for
you
В
этот
раз
не
сработает,
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Pretty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.