Paroles et traduction Teno El Melodico - Made in Colombia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Colombia
Made in Colombia
Ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen
This
is
Made
in
Colombia
This
is
Made
in
Colombia
Teno
El
Melódico
Teno
El
Melódico
Show
me
right
now
baby,
all
that
you
got
Show
me
right
now
baby,
all
that
you
got
I
want
to
see
you,
qué
buena
tú
está'
I
want
to
see
you,
how
great
you
are
Movin'
your
body
from
head
to
the
feet
Movin'
your
body
from
head
to
the
feet
Know
everybody
we're
killing
the
beat
Know
everybody
we're
killing
the
beat
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
Cuando
la
gente
venga
a
visitar
When
people
come
to
visit
Nuestro
país
con
el
fin
de
gozar
Our
country
in
order
to
enjoy
Mostrémosle
cómo
se
baila
aquí
Let's
show
them
how
to
dance
here
Mostrémosle
cómo
se
goza
aquí
Let's
show
them
how
to
have
fun
here
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
C'mon,
look
everybody
I
want
to
tell
you
that
in
C'mon,
look
everybody
I
want
to
tell
you
that
in
In
Colombia
you
could
find
the
cutie
girls
at
any
party
In
Colombia
you
could
find
the
cutie
girls
at
any
party
I
almost
went
crazy
the
day
I
saw
my
baby
I
almost
went
crazy
the
day
I
saw
my
baby
Her
pretty
eyes
just
got
me
chasing
her
to
wherever
she
goes
Her
pretty
eyes
just
got
me
chasing
her
to
wherever
she
goes
Goes
goes
y
pierdo
el
control
Goes
goes
y
pierdo
el
control
Esa
colombianita
me
robó
el
corazón
That
Colombian
girl
stole
my
heart
Y
yo
sigo
loquito
por
su
amor
And
I'm
still
crazy
for
her
love
Hasta
el
punto
que
me
hizo
escribir
esta
canción
To
the
point
that
she
made
me
write
this
song
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
Bailamos
salsa,
tenemos
el
flow
We
dance
salsa,
we
have
the
flow
Si
quiere
una
timba
o
si
quiere
un
dancehall
If
you
want
a
timba
or
if
you
want
a
dancehall
El
vallenato
aquí
fue
que
nació
Vallenato
was
born
here
Gozamos
la
cumbia,
tenemos
folclor
We
enjoy
cumbia,
we
have
folklore
Se
metió
lo
nuevo
pa'
darle
un
retoque
New
things
came
in
to
give
it
a
touch
Más
conocido
como
salsa
choke
Better
known
as
salsa
choke
Oiga
extranjero
uste'
no
se
equivoque
Listen
you
stranger,
don't
be
mistaken
Que
estamo'
en
Colombia,
esto
sí
que
es
un
goce
That
we
are
in
Colombia,
this
is
really
a
joy
Esto
es
un
goce,
tú
sabes
bailando
aquí
This
is
a
joy,
you
know
dancing
here
Teno
El
Melódico
te
viene
improvisando
Teno
El
Melódico
is
improvising
for
you
Ve
para
que
sepan
que
yo
le
pego
bien
Go
so
that
they
know
that
I
hit
it
right
Que
sepan
que
en
Colombia
sí
se
baila
como
e'
That
they
know
that
in
Colombia
we
do
indeed
dance
like
this
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
En
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
In
Colombia
(ho,
ho,
ho
ho)
Y
hagamos
una
bulla
por
la
tierra
que
te
hizo
soñar
And
let's
make
a
noise
for
the
land
that
made
you
dream
Y
hagamos
una
bulla
por
la
tierra
que
te
hizo
reír
And
let's
make
a
noise
for
the
land
that
made
you
laugh
Y
hagamos
una
bulla
por
la
tierra
que
te
hizo
llorar
And
let's
make
a
noise
for
the
land
that
made
you
cry
Y
hagamos
una
bulla
por
la
tierra
que
te
enseñó
a
vivir
And
let's
make
a
noise
for
the
land
that
taught
you
to
live
(Vamo',
vamo'
todo
el
mundo)
(C'mon,
c'mon
everybody)
Y
hagamos
una
bulla
por
la
tierra
que
te
hizo
cantar
And
let's
make
a
noise
for
the
land
that
made
you
sing
(Bueno
yo
quiero
que
todo'
los
que
se
sientan
orgullosos
de
ser
colombianos
que
hagan
una
bulla
c'mon,
lets
go)
(Well
I
want
all
of
you
who
feel
proud
to
be
Colombian
to
make
a
noise
c'mon,
lets
go)
Y
hagamos
una
bulla
por
la
tierra
que
te
enseñó
a
vivir
And
let's
make
a
noise
for
the
land
that
taught
you
to
live
Teno
El
Melódico
una
vez
más
Teno
El
Melódico
once
more
Yao
el
Teso
de
la
melodía
Yao
the
Teso
of
the
melody
Esto
es
Colombia
parceros,
ya
lo
saben
This
is
Colombia
parceros,
you
know
it
Hey
para
toda
la
gente,
a
todos
los
extranjeros
los
estamos
invitando
aquí
Hey
for
all
the
people,
to
all
the
foreigners
we
are
inviting
you
here
Un
país
donde
la
gente
es
linda,
te
trata
bien,
amable
A
country
where
the
people
are
beautiful,
they
treat
you
well,
they
are
kind
Oigan
el
país,
el
número
uno
más
feliz
del
mundo
Listen
to
the
country,
the
number
one
happiest
in
the
world
Colombia
ya
lo
saben
Colombia
you
already
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Tenorio Lerma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.