Paroles et traduction Tenor - Mets pas de sang sur tes mains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mets pas de sang sur tes mains
Don't Get Blood on Your Hands
Seigneur
Je
prie
pour
que
cesse
toutes
ces
violences
Lord
I
pray
that
all
this
violence
will
cease
Car
aujourd'hui
la
jeunesse
est
dans
la
délinquance
Because
today's
youth
are
delinquent
Les
armes
dans
les
esprits
Weapons
in
their
minds
La
cupidité
dans
les
consciences
Greed
in
their
consciences
La
vie
ne
laisse
pas
d'chance
Life
doesn't
give
them
a
chance
Ils
veulent
prendre
leur
revanche
They
want
to
get
their
revenge
Ils
crient
vengeance
...
They
cry
for
vengeance
...
Frangin
mets
pas
d'sang
Brother
don't
get
blood
Sur
tes
mains,
On
your
hands,
Sème
pas
la
mort
sur
ton
chemin
Don't
sow
death
in
your
path
On
défend
nos
convictions
We
defend
our
convictions
Et
pose
les
munitions
sans
aucune
condition
And
put
down
the
ammunition
unconditionally
L'usage
des
armes
n'améliore
Using
weapons
does
not
improve
En
rien
ma
condition,
My
condition
in
any
way
Sous
mes
yeux
trop
d'frictions
Too
much
friction
before
my
eyes
Un
monde
fait
de
paradoxes
et
d'contradictions
A
world
of
paradoxes
and
contradictions
Les
frères
se
boxent
et
s'déchirent
pour
des
confusions
Brothers
box
and
tear
each
other
apart
over
confusion
Quand
aux
religions
elles
ne
sèment
que
divisions
As
for
religions,
they
only
sow
division
Frangin
mets
pas
d'sang
Brother
don't
get
blood
Sur
tes
mains,
On
your
hands,
Séme
pas
la
mort
sur
ton
chemin
Don't
sow
death
in
your
path
Laisse
briller
ta
flamme
Let
your
flame
shine
Range
ton
gun
et
pose
ta
lame
Put
away
your
gun
and
put
down
your
blade
La
musique
reste
l'arme
qui
sauve
nos
âmes
Music
remains
the
weapon
that
saves
our
souls
On
l'a
pas
vu
venir
on
l'a
senti
dans
I'silence
de
la
nuit
We
didn't
see
it
coming,
we
felt
it
in
the
silence
of
the
night
Un
soir
un
coup
d'feu
retenti
One
evening
a
gunshot
rang
out
Un
mauvais
garçon
s'est
enrichi,
A
bad
guy
got
rich,
Un
innocent
est
parti,
An
innocent
man
is
gone,
Ritchie
Ici
les
fréres
en
chient
Ritchie
Here
the
brothers
are
struggling
Les
soeurs
veulent
du
Givenchy,
The
sisters
want
Givenchy,
Pris
dans
la
zer-mi
la
colère
dans
les
esprits
Caught
in
the
zer-mi,
anger
in
their
minds
Combien
des
notres
et
des
leurs
marchent
enfourraillés
dans
Paris
How
many
of
ours
and
theirs
walk
wrapped
up
in
Paris
Des
tarés
parés
à
laisser
parler
les
douilles
Maniacs
ready
to
let
the
bullets
fly
Pour
s'marrer
à
la
moindre
petite
embrouille
To
laugh
at
the
slightest
little
hassle
Clic
clic
tout
l'monde
flippe
les
slips
se
mouillent
Clic
clic
everybody
flips
their
briefs
get
wet
L'
automatique
dans
la
main
The
automatic
in
your
hand
Et
tu
t'sens
pousser
des
couilles.
And
you
feel
you're
getting
some
balls.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David TUIL, Ritchie SIMON, TENOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.