Paroles et traduction Tenor - Nathalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
fais
du
buzz
on
ni
pas
c
est
comme
Nathalie
You're
causing
a
buzz,
we're
not
fooled,
just
like
Nathalie
On
vois
ton
wé
sur
Internet
net
comme
Nathalie
We
see
your
weekend
all
over
the
internet,
clear
as
day,
like
Nathalie's
Tu
victimise
et
tu
dis
le
contraire
t'es
qu'une
Nathalie
You
play
the
victim
and
say
the
opposite,
you're
just
a
Nathalie
En
plus
tu
suces
des
petit
zizi
Blanc
un
peu
comme
Nathalie
oh,
oh
Plus,
you
suck
on
little
white
dicks,
kinda
like
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
T'as
beaucoup
de
courage
bravo
t'es
qu'une
Nathalie
You've
got
a
lot
of
courage,
congrats,
you're
just
a
Nathalie
T'es
investi
sur
le
piment
ca
sent
comme
pour
Nathalie
You're
invested
in
the
drama,
it
smells
like
Nathalie's
situation
Wawok
t'es
la
vrai
victime
Wow,
you're
the
real
victim
C'est
toi
son
noir
ou
Fally
Is
it
you,
her
black
guy,
or
Fally?
Fils
de
pute
au
sens
propre
C'est
être
l'enfant
de
Nathalie
Son
of
a
bitch,
literally,
that's
what
being
Nathalie's
child
is
Tu
t'es
fais
humilier
t'as
résisté
comme
Nathalie
You
got
humiliated,
you
endured
it
like
Nathalie
T'as
gardé
la
tête
haute
t'as
traversé
comme
Nathalie
You
held
your
head
high,
you
went
through
it
like
Nathalie
T'as
sue
te
montrer
forte
un
peu
comme
Nathalie
You
managed
to
show
your
strength,
kinda
like
Nathalie
Mais
accepte
que
t'es
une
pute
donc
ne
fait
pas
ta
Nathalie
But
accept
that
you're
a
whore,
so
don't
act
like
Nathalie
Le
point
positif
C'est
qu'au
camer
on
a
nos
kardashians
The
positive
thing
is
that
in
Cameroon,
we
have
our
own
Kardashians
Des
filles
pretes
à
dou
des
parthouses
pour
le
mariage
ton
est
chiant
Girls
ready
to
sleep
around
at
parties
for
marriage,
your
tone
is
annoying
Fait
toi
une
vie
Get
a
life
Tourne
la
page
bon
sens
Turn
the
page,
use
some
common
sense
Des
ragots
qui
n'aimerais
pas
voir
que
mon
papier
hygiénique
c'est
un
livre
de
17
euros
Gossip
that
wouldn't
want
to
see
my
toilet
paper
being
a
17-euro
book
Tu
fais
du
buzz
on
ni
pas
c
est
comme
Nathalie
You're
causing
a
buzz,
we're
not
fooled,
just
like
Nathalie
On
vois
ton
wé
sur
Internet
net
comme
Nathalie
We
see
your
weekend
all
over
the
internet,
clear
as
day,
like
Nathalie's
Tu
victimise
et
tu
dis
le
contraire
t'es
qu'une
Nathalie
You
play
the
victim
and
say
the
opposite,
you're
just
a
Nathalie
En
plus
tu
suces
des
petit
zizi
Blanc
un
peu
comme
Nathalie
oh,
oh
Plus,
you
suck
on
little
white
dicks,
kinda
like
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Que
t'ai
raison
ou
tort
ne
teste
pas
le
grand
9
Whether
you're
right
or
wrong,
don't
test
the
big
9
On
wait
nos
50mill
euros
abeck
choisi
les
billets
neufs
We're
waiting
for
our
50
million
euros,
Abeck
chose
the
new
bills
Toutes
les
petasses
ne
sont
pas
des
Nathalie
svp
ne
confondez
pas
Not
all
bitches
are
Nathalies,
please
don't
confuse
them
Tu
voulais
le
buzz
on
va
te
le
donné
Tu
Faisais
tes
choses
la
comme
si
tu
ignore
les
camerounais
You
wanted
the
buzz,
we're
gonna
give
it
to
you,
you
were
doing
your
thing
as
if
you
were
ignoring
Cameroonians
Tu
cherche
l'argent,
le
succès
avec
ton
corps
tu
n'est
pas
polie
You're
looking
for
money,
success,
with
your
body,
you're
not
polite
Tu
te
fais
larguer
t'as
honte
tu
veux
larvé
ton
image
la
go
t'es
bien
une
Nathalie
You
get
dumped,
you're
ashamed,
you
want
to
clean
up
your
image,
girl,
you're
just
a
Nathalie
Ces
filles
qui
djoss
que
les
gars
leurs
chou
des
grosses
sommes
sans
même
voir
votre
These
girls
who
only
date
guys
who
spend
large
sums
on
them
without
even
seeing
your
Caleçon
sans
condition
vous
êtes
toutes
des
Nathalie
Underwear,
without
any
conditions,
you're
all
Nathalies
Ces
filles
qui
devrait
faire
le
point
se
rendre
compte
qu'elles
These
girls
who
should
take
stock,
realize
that
they
Sont
au
ndem
dans
leur
choix
pour
se
construire
une
vie
digne
c'est
des
Nathalie
Are
lost
in
their
choices
to
build
a
decent
life,
they're
Nathalies
Tu
fais
du
buzz
on
ni
pas
c
est
comme
Nathalie
You're
causing
a
buzz,
we're
not
fooled,
just
like
Nathalie
En
plus
ton
wé
est
sur
Internet
net
comme
Nathalie
Plus,
your
weekend
is
all
over
the
internet,
clear
as
day,
like
Nathalie's
Tu
victimise
et
tu
dis
le
contraire
t'es
qu'une
Nathalie
You
play
the
victim
and
say
the
opposite,
you're
just
a
Nathalie
En
plus
tu
suces
des
petit
zizi
Blanc
un
peu
comme
Nathalie
oh,
oh
Plus,
you
suck
on
little
white
dicks,
kinda
like
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Nathalie
oh
t'es
qu'une
Nathalie
oh,
oh
Nathalie,
oh,
you're
just
a
Nathalie,
oh,
oh
Mister
le
Fian
le
wé
le
Yamo
Mister
le
Fian,
the
weekend,
the
Yamo
Désolé
pour
les
nées
Nathalie
mais
une
Nathalie
peut
être
une
Nathalie
Sorry
for
those
named
Nathalie,
but
a
Nathalie
can
be
a
Nathalie
Mais
toutes
les
Nathalie
ne
sont
pas
Nathalie
But
not
all
Nathalies
are
Nathalie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nathalie
date de sortie
24-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.