Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我为什么在颤抖
Warum
zittere
ich
这么温暖的时候
in
einem
so
warmen
Moment?
像一只乌龟准备躲进壳里头
Wie
eine
Schildkröte,
die
sich
in
ihren
Panzer
zurückziehen
will.
你的表情也变的像
Dein
Gesichtsausdruck
wird
auch
wie
冰冷冷的莲蓬头
ein
eiskalter
Duschkopf.
坐再那里一动也不动
Du
sitzt
einfach
da,
regungslos.
该怎么说
该怎么做
was
wir
sagen,
was
wir
tun
sollen.
Shes
having
a
baby
Sie
bekommt
ein
Baby.
你紧握住我双手
(不想)
Du
hältst
meine
Hände
fest
(will
nicht)
因为害怕而失去
(baby)
aus
Angst
zu
verlieren
(Baby).
我的脑袋
一片空白
Mein
Kopf
ist
völlig
leer.
难道爱是压力
Ist
Liebe
etwa
Druck?
Shes
having
a
baby
Sie
bekommt
ein
Baby.
我们应该要高兴
(不能)
Wir
sollten
glücklich
sein
(können
nicht)
因为害怕而放弃
aus
Angst
aufgeben.
我抱着你
我在犹豫
Ich
umarme
dich,
ich
zögere.
爱是需要些勇气
Liebe
braucht
etwas
Mut.
两个人比较不害怕
Zu
zweit
hat
man
weniger
Angst.
三个人可以变一个家
Zu
dritt
kann
man
eine
Familie
werden.
你静静的看着我
Du
siehst
mich
ruhig
an
露出温柔地笑容
und
zeigst
ein
sanftes
Lächeln.
像下过雨后出现美丽的彩虹
Wie
ein
wunderschöner
Regenbogen,
der
nach
dem
Regen
erscheint.
我的眼睛开始泛红
Meine
Augen
beginnen
rot
zu
werden.
一种成长的感动
Ein
Gefühl
des
Erwachsenwerdens.
从今天起
你就是我的老婆
Von
heute
an
bist
du
meine
Frau.
我是你的老公
Ich
bin
dein
Mann.
互相迁就
互相包容
Wir
nehmen
Rücksicht
aufeinander,
wir
akzeptieren
einander,
互相尊重
一起生活
wir
respektieren
einander,
wir
leben
zusammen.
Shes
having
a
baby
Sie
bekommt
ein
Baby.
我紧握着你双手
(不想)
Ich
halte
deine
Hände
fest
(will
nicht)
因为逃避而失去
(baby)
aus
Angst
zu
verlieren
(Baby).
我看着你
我好心疼
Ich
sehe
dich
an,
du
tust
mir
so
leid.
爱就是要有勇气
Liebe
braucht
Mut.
Shes
having
a
baby
Sie
bekommt
ein
Baby.
我应该要面对问题
(不能)
Ich
sollte
mich
dem
Problem
stellen
(kann
nicht)
因为害怕而放弃
aus
Angst
aufgeben.
我抱着你
不再犹豫
Ich
umarme
dich,
ohne
zu
zögern.
我会一直的爱你
Ich
werde
dich
immer
lieben.
要把你带进教堂
Ich
werde
dich
in
die
Kirche
bringen,
看你穿白纱裙
dich
im
weißen
Kleid
sehen.
手牵手
走向红地毯
Hand
in
Hand
zum
roten
Teppich
gehen.
然后我会为
你
Und
dann
werde
ich
dir
把戒指戴上去
den
Ring
anstecken.
把喜悦告诉上帝
Gott
die
Freude
mitteilen.
只想要你告诉
Ich
möchte
nur,
dass
du
sagst:
Thank
you
lord
for
everything
Danke,
Herr,
für
alles.
This
gift
of
love
has
finally
made
me
see
Dieses
Geschenk
der
Liebe
hat
mich
endlich
sehen
lassen.
Now
I
realize
youre
everything
in
the
word
to
me
Jetzt
erkenne
ich,
dass
du
alles
auf
der
Welt
für
mich
bist.
我们紧握着双手
(一起)
Wir
halten
uns
fest
an
den
Händen
(gemeinsam)
面对未来的问题
(No
problem)
um
uns
den
zukünftigen
Problemen
zu
stellen
(kein
Problem).
我看着你
感到幸福
Ich
sehe
dich
an
und
fühle
Glück.
爱情给我勇气
Die
Liebe
gibt
mir
Mut.
Shes
having
my
baby
Sie
bekommt
mein
Baby.
我们应该要高兴
(因为)
Wir
sollten
glücklich
sein
(denn)
这是爱情才有的baby
das
ist
ein
Baby
der
Liebe.
我抱着你
不再犹豫
Ich
umarme
dich,
ohne
zu
zögern.
我要永远的爱你
Ich
werde
dich
für
immer
lieben.
你静静的看着我
Du
siehst
mich
ruhig
an
露出温柔的笑容
und
zeigst
ein
sanftes
Lächeln.
我抱着你
你抱着他
Ich
umarme
dich,
du
umarmst
ihn,
抱着我们的baby
du
umarmst
unser
Baby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.