Tension - 时空信 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Tension - 时空信




时空信
Письмо сквозь время
忘了在何年何月寄这信给未来的我
Забыл, в каком году и месяце отправил это письмо тебе, будущей,
写著爱过梦过多么简单又多么认真的
писал о том, как любил, мечтал так просто и так искренне.
那些心愿还有生活
Все эти желания, вся эта жизнь...
绿洲早已经变成沙漠
Оазис давно превратился в пустыню,
恒星粉碎成了银河
звезды рассыпались на галактики,
这封信像刀锋从无聊生命划过
это письмо как лезвие пронзило мою скучную жизнь.
忽然我清醒了
И вдруг я проснулся,
想起当时的我 没有怕过什么
вспомнил себя прежнего мне было всё равно!
我想念我 那时的我
Я скучаю по себе, по тому себе,
热情的心 生命像个宝盒
с пылким сердцем, с жизнью, похожей на шкатулку с сокровищами.
曾经相信所有传说啊
Тогда я верил во все легенды,
勇敢冒险只想找到钥匙开那把锁
отважно бросался в авантюры, лишь бы найти ключ к тому замку.
我想念我 原来的我
Я скучаю по себе, по себе настоящему,
那么自由 不管天多高地多厚
такому свободному, не думающему о том, как высоко небо и толста земля.
没有追求的尽头
Без конечной цели впереди.
忘了在何年何月寄这信给未来的我
Забыл, в каком году и месяце отправил это письмо тебе, будущей,
写著爱过梦过多么简单又多么认真的
писал о том, как любил, мечтал так просто и так искренне.
那些心愿还有生活
Все эти желания, вся эта жизнь...
绿洲早已经变成沙漠
Оазис давно превратился в пустыню,
恒星粉碎成了银河
звезды рассыпались на галактики,
这封信像刀锋从无聊生命划过
это письмо как лезвие пронзило мою скучную жизнь.
忽然我清醒了 想起当时的我
И вдруг я проснулся, вспомнил себя прежнего
没有怕过什么
мне было всё равно!
我想念我 那时的我
Я скучаю по себе, по тому себе,
热情的心 生命像个宝盒
с пылким сердцем, с жизнью, похожей на шкатулку с сокровищами.
曾经相信所有传说啊
Тогда я верил во все легенды,
勇敢冒险只想找到钥匙开那把锁
отважно бросался в авантюры, лишь бы найти ключ к тому замку.
我想念我 原来的我
Я скучаю по себе, по себе настоящему,
那么自由 不管天多高地多厚
такому свободному, не думающему о том, как высоко небо и толста земля.
没有追求的尽头
Без конечной цели впереди.
未来的我 信里对自己这么说
Будущий я, вот что я хочу сказать себе в этом письме:
希望有元气的活著
надеюсь, ты живешь полной жизнью,
有梦就难免寂寞 不要放弃
если есть мечта, то будет и одиночество, не сдавайся.
我想念我 那时的我
Я скучаю по себе, по тому себе,
热情的心 被生活折磨
с пылким сердцем, измученным жизнью,
开始怀疑所有传说啊
начавшим сомневаться во всех легендах,
是不是没钥匙能打开那锁
и в том, можно ли открыть этот замок без ключа.
我想念我 原来那勇敢的我
Я скучаю по себе, по тому смелому себе,
想像自己 在打开宝盒那一刻
представляю, как я, открывая шкатулку,
也变成一个传说
тоже превращусь в легенду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.