Paroles et traduction Tentasamba - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada
eu
acordei
I
woke
up
at
midnight
Que
saudade
de
você
Missing
you
so
much
Comecei
a
chorar
I
started
to
cry
Rezei
pra
clarear
I
prayed
for
dawn
Nessa
hora
me
lembrei
At
that
moment
I
remembered
Que
sua
mãe
nem
pode
ouvir
That
even
your
mother
can't
hear
O
telefone
tocar
The
phone
ring
Que
começa
a
brigar
That
she
starts
to
argue
À
toa
(vai),
do
nada
For
nothing
(come
on),
out
of
nowhere
Será
que
ela
não
vê
que
Can't
she
see
that
Deus
abençoou
(o
quê?)
o
nosso
amor,
oh
God
has
blessed
our
love,
oh
Cada
vez
que
ligo
bate
aquele
frio
Every
time
I
call,
I
get
the
chills
Quem
vai
atender?
(Liga
pra
ela)
Who's
gonna
answer?
(Call
her)
Quem
vai
atender?
(Haha)
Who's
gonna
answer?
(Haha)
Se
a
pressão
é
forte
If
the
tension
is
high
Hoje
eu
tive
sorte
Today
I
was
lucky
Atendeu
você
(Ainda
bem
que
atendeu
você)
You
answered
(I'm
so
glad
you
answered)
Atendeu
você
(Todo
mundo
comigo)
You
answered
(Everybody
with
me)
Cada
vez
que
ligo
bate
aquele
frio
Every
time
I
call,
I
get
the
chills
Quem
vai
atender?
(Quem
será
que
vai
atender?)
Who's
gonna
answer?
(Who
do
you
think
will
answer?)
Quem
vai
atender?
(Ai,
madrugada)
Who's
gonna
answer?
(Oh,
midnight
blues)
Se
a
pressão
é
forte
If
the
tension
is
high
Hoje
eu
tive
sorte
Today
I
was
lucky
Atendeu
você
(É
o
seguinte)
You
answered
(Listen
up)
Atendeu
você
(Eu
vou
deixar
a
galera
cantando
do
fundo
do
coração)
You
answered
(I'm
gonna
let
the
audience
sing
from
the
bottom
of
their
hearts)
Madrugada
eu
acordei
(Com
vontade,
vai)
I
woke
up
at
midnight
(Go
ahead,
come
on)
Que
saudade
de
você
Missing
you
so
much
Comecei
a
chorar
I
started
to
cry
Rezei
pra
clarear
I
prayed
for
dawn
Nessa
hora
me
lembrei
At
that
moment
I
remembered
Que
sua
mãe
nem
pode
ouvir
That
even
your
mother
can't
hear
O
telefone
tocar
The
phone
ring
Que
começa
a
brigar
(Ela
briga
à
toa)
That
she
starts
to
argue
(She
argues
for
nothing)
À
toa
(do
nada,
vai),
do
nada
For
nothing
(out
of
nowhere,
come
on),
out
of
nowhere
Será
que
ela
não
vê
que
Can't
she
see
that
Deus
abençoou
o
nosso
amor,
oh
God
has
blessed
our
love,
oh
Cada
vez
que
ligo
bate
aquele
frio
Every
time
I
call,
I
get
the
chills
Quem
vai
atender?
Who's
gonna
answer?
Quem
vai
atender?
Who's
gonna
answer?
Se
a
pressão
é
forte
(Vamos,
gente!)
If
the
tension
is
high
(Let's
go,
guys!)
Hoje
eu
tive
sorte
Today
I
was
lucky
Atendeu
você
You
answered
Atendeu
você
(Ó
a
galera
pode
se
sentir
em
casa,
vamos
cantar!)
You
answered
(Oh,
the
audience
can
feel
at
home,
let's
sing!)
Cada
vez
que
ligo
bate
aquele
frio
(Uh)
Every
time
I
call,
I
get
the
chills
(Uh)
Quem
vai
atender?
Who's
gonna
answer?
Quem
vai
atender?
(Quem
vai
atender?)
Who's
gonna
answer?
(Who
will
answer?)
Se
a
pressão
é
forte
(Não
adianta
ter
pressão)
If
the
tension
is
high
(Pressure
won't
help)
Hoje
eu
tive
sorte
(Quem
manda
aqui
é
o
coração)
Today
I
was
lucky
(Only
the
heart
has
power
here)
Atendeu
você
You
answered
Atendeu
você
(Obrigado,
gente!)
You
answered
(Thank
you,
everyone!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.