Tentasamba - Não Dá Pra Entender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tentasamba - Não Dá Pra Entender




Não Dá Pra Entender
It's Hard to Understand
A semana inteira esperando pra te ver
All week I've waited just to see you
Horas de viagem pra chegar até você
Hours of traveling just to get to you
E agora, de jogo
And now, it's showtime
Pelo telefone, vou fazer acontecer
Over the phone, I'll make it happen
Eu fico pensando mil loucuras de prazer
I can't stop thinking about the crazy pleasures
E agora, nega fogo
And now, you deny me
Não pra entender
It's hard to understand
Porque não quer se entregar
Why you don't want to surrender
Não pra entender
It's hard to understand
Esse teu medo de amar
This fear of love you have
Não pra entender
It's hard to understand
Não pra entender
It's hard to understand
Não dá, não dá, não
No, no, no
Não pra entender
It's hard to understand
Porque não quer se entregar
Why you don't want to surrender
Não pra entender
It's hard to understand
Esse teu medo de amar
This fear of love you have
Não pra entender
It's hard to understand
Não pra entender
It's hard to understand
Não dá, não dá, não
No, no, no
É tortura com meu coração
It's torture for my heart
Você me faz carinho, me alucina
You caress me, drive me wild
E me deixa na mão
And you leave me empty-handed
É tortura com meu coração
It's torture for my heart
Você me faz carinho, me alucina
You caress me, drive me wild
E me deixa na mão
And you leave me empty-handed
A semana inteira esperando pra te ver
All week I've waited just to see you
Horas de viagem pra chegar até você
Hours of traveling just to get to you
E agora, de jogo
And now, it's showtime
Pelo telefone, vou fazer acontecer
Over the phone, I'll make it happen
Eu fico pensando mil loucuras de prazer
I can't stop thinking about the crazy pleasures
E agora, nega fogo
And now, you deny me
Não pra entender
It's hard to understand
Porque não quer se entregar
Why you don't want to surrender
Não pra entender
It's hard to understand
Esse teu medo de amar
This fear of love you have
Não pra entender
It's hard to understand
Não pra entender
It's hard to understand
Não dá, não dá, não
No, no, no
Não pra entender
It's hard to understand
Porque não quer se entregar
Why you don't want to surrender
Não pra entender
It's hard to understand
Esse teu medo de amar
This fear of love you have
Não pra entender
It's hard to understand
Não pra entender
It's hard to understand
Não dá, não dá, não
No, no, no
É tortura com meu coração
It's torture for my heart
Você me faz carinho, me alucina
You caress me, drive me wild
E me deixa na mão
And you leave me empty-handed
É tortura com meu coração
It's torture for my heart
Você me faz carinho, me alucina
You caress me, drive me wild
E me deixa na mão
And you leave me empty-handed
É tortura com meu coração
It's torture for my heart
Você me faz carinho, me alucina
You caress me, drive me wild
E me deixa na mão
And you leave me empty-handed
É tortura com meu coração
It's torture for my heart
Você me faz carinho, me alucina
You caress me, drive me wild
E me deixa na mão
And you leave me empty-handed
A semana inteira esperando pra te ver...
All week I've waited just to see you...





Writer(s): Luiz Dos Santos Vieira, Carlos Caetano Do Nascimento, Adriano Ribeiro De Anchieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.