Paroles et traduction Tentasamba - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
Vamo
lá
pra
paz
pra
emendar
um
segredo
Давай
к
миру,
чтобы
поведать
секрет
Valeu,
Yuka,
paz
sem
voz
é
medo
Спасибо,
Юка,
мир
без
голоса
— это
страх
Me
tire
o
sossego,
mas
eu
não
peço
arrego
Лиши
меня
покоя,
но
я
не
прошу
пощады
Na
guerra
da
paz,
mais
um
guerreiro
negro
В
войне
за
мир,
ещё
один
чёрный
воин
Pintou
de
repente
uma
voz
S.O.S.
Внезапно
раздался
голос
— сигнал
бедствия
Parece
que
alguém
tá
cobrando
Похоже,
кто-то
требует
расплаты
Tem
gente
pagando
o
que
deve
Есть
люди,
платящие
свои
долги
Mais
um
malandro
deitado
no
chão
Ещё
один
мачо
лежит
на
земле
Ajoelhou,
mas
não
teve
perdão
Встал
на
колени,
но
не
получил
прощения
E
fez
um
pedido
pro
amigo
que
nem
deu
ouvido
И
обратился
с
просьбой
к
другу,
который
даже
не
слушал
Pois
já
foi
traído,
não
quer
vacilar
outra
vez
Ведь
его
уже
предавали,
он
не
хочет
снова
оплошать
Foi
a
primeira
cobrança
do
mês
Это
была
первая
расплата
в
этом
месяце
Tem
uma
lista
com
mais
16
В
списке
ещё
16
O
rodo
passando,
família
chorando,
criança
gritando
Идёт
чистка,
семьи
плачут,
дети
кричат
Só
mais
um
pobre
coitado
sem
pai
Ещё
один
бедняга
остался
без
отца
O
teco
julgando,
mas
sigo
falando
de
quem
tá
brincando
Закон
судит,
но
я
продолжаю
говорить
о
тех,
кто
играет
с
огнём
Pode
esperar,
vai
pagar
muito
mais
Можешь
подождать,
заплатишь
гораздо
больше
O
rodo
passando,
família
chorando,
criança
gritando
Идёт
чистка,
семьи
плачут,
дети
кричат
Só
mais
um
pobre
coitado
sem
pai
Ещё
один
бедняга
остался
без
отца
O
teco
julgando,
mas
sigo
falando
de
quem
tá
brincando
Закон
судит,
но
я
продолжаю
говорить
о
тех,
кто
играет
с
огнём
Pode
esperar,
vai
pagar
muito
mais
Можешь
подождать,
заплатишь
гораздо
больше
Ó
mãe,
olhai
por
nós,
traz
paz
aos
filhos
teus
О,
Мать,
присмотри
за
нами,
принеси
мир
своим
детям
Tantas
guerras,
tantas
mágoas,
nada
disso
valeu
Столько
войн,
столько
обид,
ничего
из
этого
не
стоило
Ó
mãe,
olhai
por
nós,
traz
paz
aos
filhos
teus
О,
Мать,
присмотри
за
нами,
принеси
мир
своим
детям
Tantas
guerras,
tantas
mágoas,
nada
disso
valeu
Столько
войн,
столько
обид,
ничего
из
этого
не
стоило
Pra
comunidade,
paz
sem
medo
Для
общины,
мир
без
страха
Eu
quero
é
sossego,
eu
quero
é
sossego
Я
хочу
покоя,
я
хочу
покоя
O
bagulho
é
luz
que
Jesus
me
traz
Всё
дело
в
свете,
который
мне
даёт
Иисус
Eu
quero
é
paz
Я
хочу
мира
Pintou
de
repente
uma
voz
S.O.S.
Внезапно
раздался
голос
— сигнал
бедствия
Parece
que
alguém
tá
cobrando
Похоже,
кто-то
требует
расплаты
Tem
gente
pagando
o
que
deve
Есть
люди,
платящие
свои
долги
Mais
um
malandro
deitado
no
chão
Ещё
один
мачо
лежит
на
земле
Ajoelhou,
mas
não
teve
perdão
Встал
на
колени,
но
не
получил
прощения
E
fez
um
pedido
pro
amigo
que
nem
deu
ouvido
И
обратился
с
просьбой
к
другу,
который
даже
не
слушал
Pois
já
foi
traído,
não
quer
vacilar
outra
vez
Ведь
его
уже
предавали,
он
не
хочет
снова
оплошать
Foi
a
primeira
cobrança
do
mês
Это
была
первая
расплата
в
этом
месяце
Tem
uma
lista
com
mais
16
В
списке
ещё
16
O
rodo
passando,
família
chorando,
criança
gritando
Идёт
чистка,
семьи
плачут,
дети
кричат
Só
mais
um
pobre
coitado
sem
pai
Ещё
один
бедняга
остался
без
отца
O
teco
julgando,
mas
sigo
falando
de
quem
tá
brincando
Закон
судит,
но
я
продолжаю
говорить
о
тех,
кто
играет
с
огнём
Pode
esperar,
vai
pagar
muito
mais
Можешь
подождать,
заплатишь
гораздо
больше
O
rodo
passando,
família
chorando,
criança
gritando
Идёт
чистка,
семьи
плачут,
дети
кричат
Só
mais
um
pobre
coitado
sem
pai
Ещё
один
бедняга
остался
без
отца
O
teco
julgando,
mas
sigo
falando
de
quem
tá
brincando
Закон
судит,
но
я
продолжаю
говорить
о
тех,
кто
играет
с
огнём
Pode
esperar,
vai
pagar
muito
mais
Можешь
подождать,
заплатишь
гораздо
больше
Ó
mãe,
olhai
por
nós,
traz
paz
aos
filhos
teus
О,
Мать,
присмотри
за
нами,
принеси
мир
своим
детям
Tantas
guerras,
tantas
mágoas,
nada
disso
valeu
Столько
войн,
столько
обид,
ничего
из
этого
не
стоило
Ó
mãe,
olhai
por
nós,
traz
paz
aos
filhos
teus
О,
Мать,
присмотри
за
нами,
принеси
мир
своим
детям
Tantas
guerras,
tantas
mágoas,
nada
disso
valeu
Столько
войн,
столько
обид,
ничего
из
этого
не
стоило
Ó
mãe,
olhai
por
nós,
traz
paz
aos
filhos
teus
О,
Мать,
присмотри
за
нами,
принеси
мир
своим
детям
Valeu,
rapaziada
Спасибо,
ребята
Muita
fé
em
Deus
Много
веры
в
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.