Tentasamba - S.O.S. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tentasamba - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
Mr. Catra
Мистер Катра
É isso
Вот так
É
Да
Vamo pra paz pra emendar um segredo
Давай к миру, чтобы поведать секрет
Valeu, Yuka, paz sem voz é medo
Спасибо, Юка, мир без голоса это страх
Me tire o sossego, mas eu não peço arrego
Лиши меня покоя, но я не прошу пощады
Na guerra da paz, mais um guerreiro negro
В войне за мир, ещё один чёрный воин
Pintou de repente uma voz S.O.S.
Внезапно раздался голос сигнал бедствия
Parece que alguém cobrando
Похоже, кто-то требует расплаты
Tem gente pagando o que deve
Есть люди, платящие свои долги
Mais um malandro deitado no chão
Ещё один мачо лежит на земле
Ajoelhou, mas não teve perdão
Встал на колени, но не получил прощения
E fez um pedido pro amigo que nem deu ouvido
И обратился с просьбой к другу, который даже не слушал
Pois foi traído, não quer vacilar outra vez
Ведь его уже предавали, он не хочет снова оплошать
Foi a primeira cobrança do mês
Это была первая расплата в этом месяце
Tem uma lista com mais 16
В списке ещё 16
O rodo passando, família chorando, criança gritando
Идёт чистка, семьи плачут, дети кричат
mais um pobre coitado sem pai
Ещё один бедняга остался без отца
O teco julgando, mas sigo falando de quem brincando
Закон судит, но я продолжаю говорить о тех, кто играет с огнём
Pode esperar, vai pagar muito mais
Можешь подождать, заплатишь гораздо больше
O rodo passando, família chorando, criança gritando
Идёт чистка, семьи плачут, дети кричат
mais um pobre coitado sem pai
Ещё один бедняга остался без отца
O teco julgando, mas sigo falando de quem brincando
Закон судит, но я продолжаю говорить о тех, кто играет с огнём
Pode esperar, vai pagar muito mais
Можешь подождать, заплатишь гораздо больше
Ó mãe, olhai por nós, traz paz aos filhos teus
О, Мать, присмотри за нами, принеси мир своим детям
Tantas guerras, tantas mágoas, nada disso valeu
Столько войн, столько обид, ничего из этого не стоило
Ó mãe, olhai por nós, traz paz aos filhos teus
О, Мать, присмотри за нами, принеси мир своим детям
Tantas guerras, tantas mágoas, nada disso valeu
Столько войн, столько обид, ничего из этого не стоило
Pra comunidade, paz sem medo
Для общины, мир без страха
Eu quero é sossego, eu quero é sossego
Я хочу покоя, я хочу покоя
O bagulho é luz que Jesus me traz
Всё дело в свете, который мне даёт Иисус
Eu quero é paz
Я хочу мира
Pintou de repente uma voz S.O.S.
Внезапно раздался голос сигнал бедствия
Parece que alguém cobrando
Похоже, кто-то требует расплаты
Tem gente pagando o que deve
Есть люди, платящие свои долги
Mais um malandro deitado no chão
Ещё один мачо лежит на земле
Ajoelhou, mas não teve perdão
Встал на колени, но не получил прощения
E fez um pedido pro amigo que nem deu ouvido
И обратился с просьбой к другу, который даже не слушал
Pois foi traído, não quer vacilar outra vez
Ведь его уже предавали, он не хочет снова оплошать
Foi a primeira cobrança do mês
Это была первая расплата в этом месяце
Tem uma lista com mais 16
В списке ещё 16
O rodo passando, família chorando, criança gritando
Идёт чистка, семьи плачут, дети кричат
mais um pobre coitado sem pai
Ещё один бедняга остался без отца
O teco julgando, mas sigo falando de quem brincando
Закон судит, но я продолжаю говорить о тех, кто играет с огнём
Pode esperar, vai pagar muito mais
Можешь подождать, заплатишь гораздо больше
O rodo passando, família chorando, criança gritando
Идёт чистка, семьи плачут, дети кричат
mais um pobre coitado sem pai
Ещё один бедняга остался без отца
O teco julgando, mas sigo falando de quem brincando
Закон судит, но я продолжаю говорить о тех, кто играет с огнём
Pode esperar, vai pagar muito mais
Можешь подождать, заплатишь гораздо больше
Ó mãe, olhai por nós, traz paz aos filhos teus
О, Мать, присмотри за нами, принеси мир своим детям
Tantas guerras, tantas mágoas, nada disso valeu
Столько войн, столько обид, ничего из этого не стоило
Ó mãe, olhai por nós, traz paz aos filhos teus
О, Мать, присмотри за нами, принеси мир своим детям
Tantas guerras, tantas mágoas, nada disso valeu
Столько войн, столько обид, ничего из этого не стоило
Mr. Catra
Мистер Катра
Ó mãe, olhai por nós, traz paz aos filhos teus
О, Мать, присмотри за нами, принеси мир своим детям
Mr. Catra
Мистер Катра
Valeu, rapaziada
Спасибо, ребята
Muita em Deus
Много веры в Бога






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.