Paroles et traduction Teo - Gimme Shelter
Oh,
a
storm
is
threat'ning
О,
надвигается
буря
My
very
life
today
Моя
сегодняшняя
жизнь
If
I
don't
get
some
shelter
Если
я
не
найду
укрытия
...
Oh
yeah,
I'm
gonna
fade
away
О
да,
я
скоро
исчезну.
War,
children,
it's
just
a
shot
away
Война,
дети,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
War,
children,
it's
just
a
shot
away
Война,
дети,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
Ooh,
see
the
fire
is
sweepin'
О-О-О,
смотри,
огонь
заметает
все
вокруг.
Our
very
street
today
Наша
сегодняшняя
улица
Burns
like
a
red
coal
carpet
Горит,
как
ковер
из
красного
угля.
Mad
bull
lost
its
way
Бешеный
бык
сбился
с
пути.
War,
children,
it's
just
a
shot
away
Война,
дети,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
War,
children,
it's
just
a
shot
away
Война,
дети,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
Rape,
murder!
Изнасилование,
убийство!
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
Rape,
murder
yeah!
Изнасилование,
убийство,
да!
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
Rape,
murder!
Изнасилование,
убийство!
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
yea
Это
всего
лишь
выстрел
да
The
floods
is
threat'ning
Наводнения
угрожают.
My
very
life
today
Моя
сегодняшняя
жизнь
Gimme,
gimme
shelter
Дай
мне,
дай
мне
укрытие.
Or
I'm
gonna
fade
away
Или
я
исчезну.
War,
children,
it's
just
a
shot
away
Война,
дети,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел.
I
tell
you
love,
sister,
it's
just
a
kiss
away
Я
говорю
тебе,
любимая,
сестренка,
это
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away
Это
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away
Это
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away
Это
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away
Это
всего
лишь
поцелуй.
Kiss
away,
kiss
away
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.