Paroles et traduction Teo Galindez - Dame Tu Amor
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Para
saber
que
en
esta
vida
hay
algo
bueno
Чтобы
знать,
что
в
этой
жизни
есть
что-то
хорошее.
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Para
calmar
con
tu
pasión
la
sed
que
tengo
Чтобы
утолить
своей
страстью
жажду,
которую
я
испытываю.
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи.
Y
caminemos
sin
pensar
que
hay
en
el
mundo
И
давайте
ходить,
не
думая,
что
есть
в
мире
Tanta
amargura
y
dolor,
y
en
un
solo
corazón
Так
много
горечи
и
боли,
и
в
одном
сердце
Unir
nuestro
amor
profundo
Объединить
нашу
глубокую
любовь
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Para
saber
que
en
esta
vida
hay
algo
bueno
Чтобы
знать,
что
в
этой
жизни
есть
что-то
хорошее.
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Para
calmar
con
tu
pasión
la
sed
que
tengo
Чтобы
утолить
своей
страстью
жажду,
которую
я
испытываю.
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи.
Y
caminemos
sin
pensar
que
hay
en
el
mundo
И
давайте
ходить,
не
думая,
что
есть
в
мире
Tanta
amargura
y
dolor,
y
en
un
solo
corazón
Так
много
горечи
и
боли,
и
в
одном
сердце
Unir
nuestro
amor
profundo
Объединить
нашу
глубокую
любовь
Seremos
uno
cual
llanura
y
lejanía
Мы
будем
едины,
равнина
и
удаленность
Y
mientras
vivas
tus
ansias
serán
las
mías
И
пока
ты
живешь,
твои
желания
будут
моими.
Porque
este
amor
será
como
un
madrigal
Потому
что
эта
любовь
будет
похожа
на
Мадригал.
Donde
te
pueda
entregar
por
siempre
dicha
y
candor
Где
я
могу
доставить
тебе
вечное
блаженство
и
откровенность.
Seremos
uno
cual
llanura
y
lejanía
Мы
будем
едины,
равнина
и
удаленность
Y
mientras
vivas
tus
ansias
serán
las
mías
И
пока
ты
живешь,
твои
желания
будут
моими.
Porque
este
amor
será
como
un
madrigal
Потому
что
эта
любовь
будет
похожа
на
Мадригал.
Donde
te
pueda
entregar
por
siempre
dicha
y
candor
Где
я
могу
доставить
тебе
вечное
блаженство
и
откровенность.
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Así
hallarás
en
mí
un
caudal
de
sensaciones
Так
ты
найдешь
во
мне
поток
ощущений.
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Y
hagamos
uno
de
nuestros
dos
corazones
И
давайте
сделаем
одно
из
наших
двух
сердец
Ven,
amor
mío
Иди
сюда,
любовь
моя.
Porque
esta
vida
es
tan
corta
y
dolorosa
Потому
что
эта
жизнь
так
коротка
и
болезненна.
Que
a
veces
sin
darnos
cuenta
Что
иногда,
не
осознавая
этого,
El
final
se
nos
presenta
y
nos
faltan
tantas
cosas
Конец
приходит
к
нам,
и
нам
не
хватает
так
много
вещей
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Así
hallarás
en
mí
un
caudal
de
sensaciones
Так
ты
найдешь
во
мне
поток
ощущений.
Dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь.
Y
hagamos
uno
de
nuestros
dos
corazones
И
давайте
сделаем
одно
из
наших
двух
сердец
Ven,
amor
mío
Иди
сюда,
любовь
моя.
Porque
esta
vida
es
tan
corta
y
dolorosa
Потому
что
эта
жизнь
так
коротка
и
болезненна.
Que
a
veces
sin
darnos
cuenta
Что
иногда,
не
осознавая
этого,
El
final
se
nos
presenta
y
nos
faltan
tantas
cosas
Конец
приходит
к
нам,
и
нам
не
хватает
так
много
вещей
Seremos
uno
como
la
flor
y
el
rocío
Мы
будем
едины,
как
цветок
и
роса,
Nunca
sabrás
que
en
el
mundo
existe
hastío
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
в
мире
существует
Porque
este
amor
será
como
inmenso
mar
Потому
что
эта
любовь
будет
похожа
на
огромное
море.
Donde
puedas
navegar
sin
conocer
el
dolor
Где
вы
можете
плыть,
не
зная
боли,
Seremos
uno
como
la
flor
y
el
rocío
Мы
будем
едины,
как
цветок
и
роса,
Nunca
sabrás
que
en
el
mundo
existe
hastío
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
в
мире
существует
Porque
este
amor
será
como
inmenso
mar
Потому
что
эта
любовь
будет
похожа
на
огромное
море.
Donde
puedas
navegar
sin
conocer
el
dolor
Где
вы
можете
плыть,
не
зная
боли,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.