Paroles et traduction Teo Galindez - Hijo de la Llanura
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Soy
nacido
en
la
llanura
Я
рожден
на
равнине,
Criado
en
sabanas
inmensas
Воспитанный
в
огромных
саваннах
Junto
con
la
paja
brava
chaparrales
y
saetas
Вместе
с
соломой
brava
chaparrales
и
стрелы
Y
los
paisajes
del
llano
И
пейзажи
равнины
Me
adornan
con
su
presencia
Они
украшают
меня
своим
присутствием.
Mi
llanura
es
un
libro
con
las
paginas
abiertas
Моя
равнина-это
книга
с
открытыми
страницами
Donde
se
inspiran
copleros,
compositores
poetas
Где
вдохновляются
коплеры,
поэты-композиторы
Guarico,
Apure,
Barinas,
Cojedes
y
Portuguesa
Гуарико,
Апуре,
Баринас,
Cojedes
и
португальский
El
Bicha
del
casanare
Тварь
казанаре
El
Arauca
con
el
meta
Араука
с
мета
El
orinoco
bravio
parque
nacional
de
pesca
Ориноко
бравио
Национальный
рыболовный
парк
De
Cabruta
hasta
palmana
От
Кабруты
до
пальманы
Se
ven
los
indios
con
flecha
Они
видят
индейцев
со
стрелой
Y
ese
es
mi
llano
compadre
grande
por
naturaleza
И
это
мой
простой
друг
большой
по
своей
природе
Donde
el
llanero
a
caballo
Где
рейнджер
на
лошади
A
la
sabana
contempla
К
Саванне
созерцает
Viendo
pastos
verdecitos
Наблюдая
за
зелеными
травами
Cuando
los
bajos
se
secan
Когда
басы
высыхают
De
san
fernando
a
yopal
Из
Сан
- Фернандо
в
йопаль
El
ganado
es
la
riqueza
Скот-это
богатство
Todavia
se
ven
rodeos
Все
еще
видны
родео.
Y
se
come
carne
fresca
И
едят
свежее
мясо
Y
se
le
escucha
el
cuerazo
И
слышится
его
шепот.
De
soga
cuando
revientan
Веревка,
когда
они
лопаются
Y
de
trabajar
el
llano
И
работать
на
равнине
Me
quedo
buena
experiencia
Я
остаюсь
хороший
опыт
Pa
domar
los
animales
Па
приручить
животных
Lo
hago
con
inteligencia
Я
делаю
это
с
умом
A
la
mula
pateadora
К
пинающему
Мулу
Se
le
cruza
el
par
de
sueltas
Вы
пересекаете
пару
свободных
A
la
vaca
corredora
К
бегущей
корове
Se
le
pone
manigueta
Он
получает
manigueta
Al
toro
cuando
se
planta
Быка
при
посадке
Se
torea
con
la
carpeta
Он
торчит
с
папкой
Al
caballo
recio
e
boca
На
коня
неохотно
и
ртом
Le
pongo
freno
y
falseta
Я
ставлю
на
него
тормоз
и
фальцет.
Al
burro
pa
que
se
amanse
Ослу
ПА,
который
любит
Se
le
mete
una
maceta
Он
засунул
в
нее
горшок.
Al
becerro
que
se
mama
Теленка,
который
грудь
Se
le
acuña
bien
la
puerta
- Хорошо,
- кивнул
он
на
дверь.
Para
que
no
rompa
el
hambre
Чтобы
я
не
сломал
голод.
Se
le
pone
buena
orqueta
Он
получает
хороший
оркет
Y
con
creolina
se
cura
И
с
креолином
исцеляется
El
gusano
y
la
queresa
Червь
и
Кереса
Y
la
culebra
venenosa
И
ядовитая
змея
Se
mata
por
la
cabeza.
Он
убивает
себя
через
голову.
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Como
la
llanura
tiene
Как
равнина
имеет
Hijos
que
la
representan
Дети,
представляющие
ее
Aqui
me
tienen
cantando
Здесь
они
заставляют
меня
петь.
Con
la
cuerda
y
por
la
letra
С
веревкой
и
письмом
Con
la
misma
tradicion
С
той
же
традицией
De
cuando
voy
a
una
fiesta
Когда
я
иду
на
вечеринку.
Yo
bailo
con
las
parejas
Я
танцую
с
парами,
Y
canto
musica
recia
И
я
пою
музыку
Реции.
Me
echo
palitos
de
ron
Я
бросаю
палочки
Рома
De
aguardiente
o
de
cerveza
Коньяк
или
пиво
Y
cumplo
los
mandamientos
И
я
исполняю
заповеди,
Catolicos
de
la
iglesia
Католики
церкви
Yo
no
vendo
mis
recursos
Я
не
продаю
свои
ресурсы.
Contando
con
la
cosecha
Рассчитывая
на
урожай
Tampoco
bailo
merengue
Я
тоже
не
танцую
безе.
Habiendo
musica
nuestra
Имея
музыку
нашу
Paso
la
noche
en
parrandas
Я
провожу
ночь
на
вечеринках.
Cantando
hasta
que
amanezca
Пение
до
рассвета
Gracias
a
Dios
que
me
dio
en
el
cuerpo
una
paciencia
Слава
Богу,
что
он
дал
мне
в
теле
терпение.
Que
no
me
apuro
cantando
Что
я
не
спешу
петь,
Ni
que
tenga
diligencia
Ни
у
кого
нет
усердия.
Porque
en
la
cuerdas
del
Arpa
Потому
что
на
струне
арфы
Conozco
bien
mi
derecha
Я
хорошо
знаю
свое
право.
Y
si
alguno
se
ofendio
И
если
кто-то
обидится,
Que
perdone
la
molestia
Простите
за
беспокойство.
Mi
deseo
es
el
cantar
Мое
желание-петь.
Sin
utilizar
ofensas
Без
использования
обид
Soy
nacido
en
Tinaquillo
Я
родился
в
Тинакильо.
Y
que
aunque
no
me
arrepienta
И
что,
хотя
я
не
жалею
об
этом,
En
las
tardes
silenciosas
В
тихие
вечера
Cuando
tengo
una
tristeza
Когда
у
меня
есть
печаль,
Me
concentro
en
la
sabana
Я
сосредотачиваюсь
на
саванне,
Recordando
sus
calzetas
Вспоминая
свои
трусы
Me
alegro
con
el
cabildo
- Обрадовался
лоббист.
Del
toro
en
la
salineta
Дель
Торо
в
солончаке
Y
escucho
bramar
las
vacas
И
я
слышу
рев
коров.
Y
relinchar
a
las
bestias
И
ржать
зверям
Cantar
las
aves
nocturnas
Пение
ночных
птиц
Para
que
yo
me
divierta
Чтобы
я
повеселился.
Cante
la
guaita
camino
Спойте
Гуаита
путь
La
pavita
y
la
pereza
Павита
и
лень
Cuando
voy
bajando
al
rio
Когда
я
спускаюсь
к
реке,
Y
se
le
asoman
polletas
И
вы
выглядываете
цыплят
Donde
se
paran
cotuas
Где
стоят
котуас
Garzon
y
garzas
paletas
Гарзон
и
цапли
весла
Que
adornan
el
arrebol
Которые
украшают
arrebol
Golondrina
y
tijereta
Ласточка
и
ушная
раковина
Y
el
carrao
de
madrugada
И
Каррао
рано
утром
Con
su
canto
me
despierta.
Его
пение
будит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): teo galindez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.