Teo LB - Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teo LB - Adios




Adios
Прощание
Ohhhhh...
Ох...
Hoy te digo adios
Сегодня прощаюсь я
Y no hasta cuando
И не знаю надолго ли
Voy yo con mis penas pagando mi condena
Ухожу я с печалью, расплачиваясь за содеянное
Hoy te digo adios
Сегодня прощаюсь я
Voy yo con mis penas que te valla bien nena
Ухожу я с печалью, желаю тебе всего хорошего, детка
La vida cambia y se tuerse hasta el putas
Жизнь меняется и ломается до чертиков
Tu no me discutas he visto falsos y he visto putas
Не спорь со мной, я видел лицемеров и видел шлюх
Gracias a Dios en los caminos existen mas rutas coji la curva
Слава Богу, на жизненном пути есть и другие пути, свернул с поворота
Y de nosotros solo quedaron recuerdos
И от нас остались только воспоминания
Lo bueno se me olvido de lo malo me acuerdo (si)
Хорошее я забыл, плохое помню (да)
Yo fui un cerdo pero tu no fuiste nada
Я был свиньей, но ты была ничем
Bajate de las nubes no vengas con maricadas
Спустись с небес, не надо нести чушь
Que las cagadas quedan marcadas
Потому что косяки остаются отмеченными
Y las ofensas se notan en las miradas
И обиды заметны во взглядах
Era una mierda todo lo que imaginabas
Всё, что ты себе представляла, было дерьмом
Y lo que con tu pareja soñabas
И то, о чём ты мечтала со своим партнёром
Solo era eso solo eran sueños
Это было всего лишь это, это были только мечты
Es que al amor hay ponerle cojones huevas y empeño
Ведь в любви нужно иметь яйца, смелость и упорство
Tu siempre fuiste ajena
Ты всегда была чужой
Yo no era el dueño para el dolor enciendo un leño
Я не был хозяином, чтобы разжигать боль, я зажигаю полено
Y con rabia frunció en seño
И со злостью хмурю брови
Gracias a Dios mi madre hacer fuerte me enseño
Слава Богу, моя мать научила меня быть сильным
Y siempre dijo que de el amor me cuidara mijito
И всегда говорила, что от любви я должен беречься, сынок
Que era una mierda lo escuché de chiquito
Что это дерьмо, я слышал об этом с детства
Que era un mal de necesario
Что это зло необходимое
Que era un instinto
Что это инстинкт
Que todos eran iguales que no habian distintos
Что все одинаковы, что нет разных
Tu amor ya lo enterré
Твою любовь я уже похоронил
Le hize la novena me tomé el tinto y me encinto
Я провёл новену, выпил вино и опоясываюсь
Llevo noches enteras ahogandote en vino tinto
Я целыми ночами топил тебя в красном вине
Y otras bebidas como unas polas frias
И другие напитки, такие как холодные полы
Alcoholizado todo llevado caminando de lado a lado
Алкоголик, весь на ногах, ходящий из стороны в сторону
Prefiero estar solo que engañado y encoñado
Лучше быть одному, чем обманутым и сбитым с толку
Sabiendo que lo hacias en el momento menos pensando
Зная, что ты делала это в самый неподходящий момент
Y de pensado quiero dejarte en el pasado
И в прошлом я хочу тебя оставить
Ya que el viento los recuerdos se los ha llevado
Поскольку ветер унёс воспоминания
Que si me duele los amigos me han preguntado
Что мне больно, спрашивали друзья
Y he respondido
И я ответил
Me he enamorado y he perdido
Я влюбился и проиграл
Un sentimiento sin sentido un palpito fluido
Бессмысленное чувство, жидкий импульс
Un chorro y brindo por que te has ido
Наливаю и выпиваю за то, что ты ушла
Es que perderte no me quita le felicidad de averte conocido
Ведь потеря тебя не лишает меня счастья, что я тебя знал
lo que doy lo que pido
Я знаю, что даю, я знаю, что прошу
lo que gano y lo que he perdido
Я знаю, что выиграл, и я знаю, что потерял
Y nuevamente escupo a cupido
И снова плюю на купидона
No repito el error corto la flor solo mejor
Я не повторю ошибки, я отрежу цветок только лучше
Yo tengo a Dios y a ti te digo adios
У меня есть Бог, а тебе я говорю прощай
Y no niego que me duele
И не отрицаю, что мне больно
Esto es muy duro y no hay quien me consuele
Это очень тяжело, и нет никого, кто мог бы меня утешить
Nadie me dijo que los angeles eran tan crueles
Никто не сказал мне, что ангелы так жестоки
Te di mis alas y espero que vueles
Я дал тебе свои крылья, и я надеюсь, что ты полетишь
Que seas libre que vueles lejos
Чтобы ты была свободной, чтобы ты летела далеко
En donde quedo lo de querernos hasta viejos
Где осталось наше обещание любить друг друга до старости
Por donde paso yo veo tu reflejo
Куда бы я ни пошел, я вижу твое отражение
Y todo a ti se me asemeja
И всё напоминает мне о тебе
Tu hermoso pelo tus lindas cejas
Твои прекрасные волосы, твои красивые брови
Tus bellos y hasta tus orejas
Твои щечки и даже твои ушки
Tu dulce aroma ese que a mi me doma
Твой сладкий аромат, который меня подчиняет
Hermosa dama es una diablita envuelta en llamas
Прекрасная леди, это дьяволица, окутанная пламенем
Dejo su olor empranado en las sabanas de mi cama
Она оставила свой запах на простынях моей кровати
Y su esencia en toda mi alma
И свою сущность во всей моей душе
Hoy te digo adios y no hasta cuando
Сегодня прощаюсь я и не знаю надолго ли
Voy yo con mis penas pagando mi condena
Ухожу я с печалью, расплачиваясь за содеянное
Hoy te digo adios
Сегодня прощаюсь я
Voy yo con mis penas que te valla bien nena
Ухожу я с печалью, желаю тебе всего хорошего, детка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.