Teo LB - Real Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teo LB - Real Love




Real Love
Real Love
Si, el Teo lb, 2015
Yes, it's Teo LB, 2015
El amor es como la muerte, es inevitable a todos nos llega
Love is like death, it is inevitable, it comes to all of us
Hola mi niña
Hello my girl
Quería decirte que mi corazón dominas
I wanted to tell you that you dominate my heart
Eres la nena que a mi me fascina
You are the girl who fascinates me
La hermosa estrella que'l cielo iluminas
The beautiful star that lights up the sky
La que me enamoro y me saco de una esquina
The one who made me fall in love and got me out of a corner
Eres mi droga, mi remedio, mi adrenalina
You are my drug, my remedy, my adrenaline
Mi chica fina bien toda por donde camina
My fine girl, beautiful wherever she walks
Ojos preciosos con una mirada mágica
Precious eyes with a magical gaze
Cuerpo natural, pelo largo, nada plástica
Natural body, long hair, nothing plastic
Es tan hermosa, parchada y tan simpática
She is so beautiful, patched and so nice
No discrimina raza, sexo, tampoco un animal
Does not discriminate against race, sex, or even an animal
Y aunque venga de cuna de oro, no se cree nada
And even if she comes from a golden cradle, she doesn't think she's anything special
Novia de un loco de cuerpo, alma y mente rayada
Girlfriend of a crazy guy, with a scratched body, soul and mind
Y aunque su familia la critique y que el no tiene nada
And even though her family criticizes her and that he has nothing
Viene de un barrio, es humilde y una persona honrada
He comes from a neighborhood, he is humble and an honest person
Y aunque quieran o no quieran, ya está enamorada
And whether they want to or not, she's already in love
Viviendo su cuento de hadas
Living her fairy tale
Eres la nena que siempre soñaba
You are the girl I always dreamed of
El bastoncito que necesitaba
The little stick I needed
Ella es mi amada, mi amada
She is my beloved, my beloved
Esto es puro real love, yo por ti me volví loco
This is pure real love, I went crazy for you
Aquí cupido no tuvo cuento ni estrato, porque esto es fino no un amor barato
Here cupid had no story or stratum, because this is fine, not a cheap love
Esto es puro real love, yo por ti me volví loco
This is pure real love, I went crazy for you
Aquí cupido no tuvo cuento ni estrato, porque esto es fino no un amor barato
Here cupid had no story or stratum, because this is fine, not a cheap love
Es que un guarro también se enamora
It's just that a rogue also falls in love
Y cuando lo hace, entregan el corazón
And when they do, they give their heart
Porque el amor no tiene estrato, ni hora
Because love has no stratum, no time
Porque la vida es una sola y yo
Because life is only one and I
Quiero vivir la mía junto a la tuya
I want to live mine with yours
Que la gente hable, que no me importa la bulla
Let people talk, I don't care about the fuss
Pues, cuantos critican, pero nada nos dan
Well, so many criticize, but they give us nothing
Cuantos hablan y hablan, pero de ahí nunca pasan
How many talk and talk, but never get past that
Siempre quieren separarnos y siempre fracasan
They always want to separate us and they always fail
Lo que es real siempre reluce y nunca se drisfraza
What is real always shines and never disguises itself
Ella me mata cuando me besa y cuando me abraza
She kills me when she kisses me and when she hugs me
Y cuando me dice, amor vamos a ver peli a tu casa
And when she tells me, honey, let's go watch a movie at your house
Que quiero estar sola contigo acostada en tu cama
I want to be alone with you lying in your bed
Mientras le susurro al oído, que eres mi adorada
While I whisper in her ear that you are my adored
Y de la película, que pena mi amor no vemos nada
And about the movie, what a pity my love we don't see anything
Es que estas tan mmm, más bien no digo nada
It's just that you're so mmm, I'd rather not say anything
Es que estas tan mmm, más bien no digo nada
It's just that you're so mmm, I'd rather not say anything
Ella es mi compañía, ella es mi alma
She is my company, she is my soul
Esto es puro real love, yo por ti me volví loco
This is pure real love, I went crazy for you
Aquí cupido no tuvo cuento ni estrato, porque esto es fino no un amor barato
Here cupid had no story or stratum, because this is fine, not a cheap love
Esto es puro real love, yo por ti me volví loco
This is pure real love, I went crazy for you
Aquí cupido no tuvo cuento ni estrato, porque esto es fino no un amor barato
Here cupid had no story or stratum, because this is fine, not a cheap love
Escojo un viaje lunar, conozco cada lugar
I choose a lunar trip, I know every place
Mientras disfruto acariciarte y hacerte alucinar
While I enjoy caressing you and making you hallucinate
Te beso cada lunar, cada vez me gustas más
I kiss every mole on you, I like you more every time
Con tu olor yo me embriago y me enamoro más
With your scent I get drunk and fall in love more
Yo soy el sol y tu el mar, juntos somos bienestar
I am the sun and you are the sea, together we are well-being
Y hasta el día que muera, a tu lado quiero estar
And until the day I die, I want to be by your side
Amo sus ojos miel y sabor de su piel
I love her honey eyes and the taste of her skin
Es contigo aprendí el siento de ser fiel
It is with you that I learned the feeling of being faithful
Amo su pelo largo, de ti yo me encargo y de esas hermosas nalgas cuando yo las cargo
I love your long hair, I take care of you and those beautiful buttocks when I carry them
Te amo y sin embargo
I love you and yet
El día que sobre me largo
The day I leave, I'm gone





Writer(s): Teo Lb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.