Paroles et traduction Teo LB - Real Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love
Настоящая любовь
Si,
el
Teo
lb,
2015
Да,
это
Teo
LB,
2015
El
amor
es
como
la
muerte,
es
inevitable
a
todos
nos
llega
Любовь
как
смерть,
неизбежна,
она
приходит
ко
всем.
Hola
mi
niña
Привет,
моя
девочка,
Quería
decirte
que
mi
corazón
dominas
Хочу
сказать
тебе,
что
ты
завладела
моим
сердцем.
Eres
la
nena
que
a
mi
me
fascina
Ты
та
девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
La
hermosa
estrella
que'l
cielo
iluminas
Прекрасная
звезда,
освещающая
небо.
La
que
me
enamoro
y
me
saco
de
una
esquina
Та,
которая
влюбила
меня
и
вытащила
из
пропасти.
Eres
mi
droga,
mi
remedio,
mi
adrenalina
Ты
мой
наркотик,
мое
лекарство,
мой
адреналин,
Mi
chica
fina
bien
toda
por
donde
camina
Моя
изысканная
девушка,
прекрасна,
куда
бы
ни
пошла.
Ojos
preciosos
con
una
mirada
mágica
Прекрасные
глаза
с
волшебным
взглядом,
Cuerpo
natural,
pelo
largo,
nada
plástica
Естественная
фигура,
длинные
волосы,
никакой
пластики.
Es
tan
hermosa,
parchada
y
tan
simpática
Она
такая
красивая,
яркая
и
такая
милая.
No
discrimina
raza,
sexo,
tampoco
un
animal
Не
различает
расы,
пола,
и
даже
животных.
Y
aunque
venga
de
cuna
de
oro,
no
se
cree
nada
И
хотя
она
из
золотой
колыбели,
не
зазнается.
Novia
de
un
loco
de
cuerpo,
alma
y
mente
rayada
Девушка
сумасшедшего
телом,
душой
и
разумом.
Y
aunque
su
familia
la
critique
y
que
el
no
tiene
nada
И
хотя
ее
семья
критикует
ее
и
говорит,
что
у
него
ничего
нет,
Viene
de
un
barrio,
es
humilde
y
una
persona
honrada
Он
из
бедного
района,
он
скромный
и
честный
человек.
Y
aunque
quieran
o
no
quieran,
ya
está
enamorada
И
хотят
они
этого
или
нет,
она
уже
влюблена,
Viviendo
su
cuento
de
hadas
Живет
своей
сказкой.
Eres
la
nena
que
siempre
soñaba
Ты
та
девушка,
о
которой
я
всегда
мечтал,
El
bastoncito
que
necesitaba
Опора,
которая
мне
была
нужна.
Ella
es
mi
amada,
mi
amada
Она
моя
любимая,
моя
любимая.
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Это
настоящая
любовь,
я
из-за
тебя
сошел
с
ума.
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Здесь
Купидон
не
смотрел
на
сказки
и
статус,
потому
что
это
изысканная,
а
не
дешевая
любовь.
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Это
настоящая
любовь,
я
из-за
тебя
сошел
с
ума.
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Здесь
Купидон
не
смотрел
на
сказки
и
статус,
потому
что
это
изысканная,
а
не
дешевая
любовь.
Es
que
un
guarro
también
se
enamora
Ведь
даже
хулиган
может
влюбиться,
Y
cuando
lo
hace,
entregan
el
corazón
И
когда
это
происходит,
он
отдает
свое
сердце.
Porque
el
amor
no
tiene
estrato,
ni
hora
Потому
что
у
любви
нет
статуса,
ни
времени,
Porque
la
vida
es
una
sola
y
yo
Потому
что
жизнь
одна
и
я
Quiero
vivir
la
mía
junto
a
la
tuya
Хочу
прожить
свою
вместе
с
тобой.
Que
la
gente
hable,
que
no
me
importa
la
bulla
Пусть
люди
говорят,
мне
все
равно
на
шум,
Pues,
cuantos
critican,
pero
nada
nos
dan
Ведь
сколько
критикуют,
но
ничего
не
дают.
Cuantos
hablan
y
hablan,
pero
de
ahí
nunca
pasan
Сколько
говорят
и
говорят,
но
дальше
этого
не
идут.
Siempre
quieren
separarnos
y
siempre
fracasan
Всегда
хотят
нас
разлучить
и
всегда
терпят
неудачу.
Lo
que
es
real
siempre
reluce
y
nunca
se
drisfraza
То,
что
реально,
всегда
сияет
и
никогда
не
маскируется.
Ella
me
mata
cuando
me
besa
y
cuando
me
abraza
Она
убивает
меня,
когда
целует
и
обнимает,
Y
cuando
me
dice,
amor
vamos
a
ver
peli
a
tu
casa
И
когда
говорит:
"Любимый,
пойдем
ко
мне
домой
смотреть
фильм",
Que
quiero
estar
sola
contigo
acostada
en
tu
cama
Что
хочет
быть
со
мной
наедине,
лежа
в
моей
постели.
Mientras
le
susurro
al
oído,
que
eres
mi
adorada
Пока
я
шепчу
ей
на
ухо,
что
она
моя
любимая,
Y
de
la
película,
que
pena
mi
amor
no
vemos
nada
И,
к
сожалению,
моя
любовь,
мы
ничего
не
видим
из
фильма.
Es
que
estas
tan
mmm,
más
bien
no
digo
nada
Ты
такая
ммм,
лучше
промолчу.
Es
que
estas
tan
mmm,
más
bien
no
digo
nada
Ты
такая
ммм,
лучше
промолчу.
Ella
es
mi
compañía,
ella
es
mi
alma
Она
моя
спутница,
она
моя
душа.
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Это
настоящая
любовь,
я
из-за
тебя
сошел
с
ума.
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Здесь
Купидон
не
смотрел
на
сказки
и
статус,
потому
что
это
изысканная,
а
не
дешевая
любовь.
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Это
настоящая
любовь,
я
из-за
тебя
сошел
с
ума.
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Здесь
Купидон
не
смотрел
на
сказки
и
статус,
потому
что
это
изысканная,
а
не
дешевая
любовь.
Escojo
un
viaje
lunar,
conozco
cada
lugar
Выбираю
путешествие
по
Луне,
знаю
каждое
место,
Mientras
disfruto
acariciarte
y
hacerte
alucinar
Пока
наслаждаюсь,
лаская
тебя
и
доводя
до
экстаза.
Te
beso
cada
lunar,
cada
vez
me
gustas
más
Целую
каждую
твою
родинку,
ты
мне
нравишься
все
больше.
Con
tu
olor
yo
me
embriago
y
me
enamoro
más
Твой
запах
опьяняет
меня,
и
я
влюбляюсь
все
сильнее.
Yo
soy
el
sol
y
tu
el
mar,
juntos
somos
bienestar
Я
солнце,
а
ты
море,
вместе
мы
- благополучие.
Y
hasta
el
día
que
muera,
a
tu
lado
quiero
estar
И
до
дня
своей
смерти
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Amo
sus
ojos
miel
y
sabor
de
su
piel
Люблю
твои
медовые
глаза
и
вкус
твоей
кожи.
Es
contigo
aprendí
el
siento
de
ser
fiel
С
тобой
я
узнал,
что
значит
быть
верным.
Amo
su
pelo
largo,
de
ti
yo
me
encargo
y
de
esas
hermosas
nalgas
cuando
yo
las
cargo
Люблю
твои
длинные
волосы,
я
позабочусь
о
тебе
и
об
этих
прекрасных
ягодицах,
когда
я
их
обнимаю.
Te
amo
y
sin
embargo
Я
люблю
тебя,
и
несмотря
ни
на
что,
El
día
que
sobre
me
largo
В
тот
день,
когда
я
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teo Lb
Album
A Tope
date de sortie
16-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.