Paroles et traduction en russe Teo LB - Salvame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvame,
que
me
estoy
muriendo
Спаси
меня,
я
умираю
Salvame
y
por
favor
deten
el
tiempo
Спаси
меня
и,
прошу,
останови
время
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Salvame,
deten
el
tiempo...
Спаси
меня,
останови
время...
Por
favor
salvame
Прошу,
спаси
меня
Suena
el
teléfono
y
siento
que
a
mi
es
el
que
me
llaman,
contesto
es
ella
y
dice
que
aún
me
ama,
que
aún
me
extraña
y
Звонит
телефон,
и
я
чувствую,
что
звонят
мне,
отвечаю
- это
она,
и
говорит,
что
до
сих
пор
любит
меня,
что
до
сих
пор
скучает,
Que
le
pregunta
por
mi
su
mamá
y
И
что
её
мама
спрашивает
обо
мне,
Que
siente
frío
cuando
está
sola
en
cama
И
что
ей
холодно,
когда
она
одна
в
постели
Que
le
falta
mi
llama,
que
le
falta
mis
llamadas...
que
le
falta
ser,
la
reina
de
mi
cuento
de
hadas
Что
ей
не
хватает
моего
огня,
что
ей
не
хватает
моих
звонков...
что
ей
не
хватает
быть
королевой
моей
сказки
Que
ya
nada
es
igual,
que
todo
le
da
igual
Что
уже
ничего
не
так,
что
ей
всё
равно
Y
que
volvamos
que
somos
tal
para
cual,
auh
И
чтобы
мы
вернулись,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
ау
Ahí
le
contesto
yo,
es
que
se
acabó
tu
orgullo
y
tengalo
claro
que
ya
no
soy
suyo
Тогда
я
ей
отвечаю,
что
твоя
гордость
кончилась,
и
пусть
тебе
будет
ясно,
что
я
уже
не
твой
Porque
cuando
usted
partió,
mi
alma
en
dos
se
partió
Потому
что,
когда
ты
ушла,
моя
душа
раскололась
надвое
Una
se
quedó
aquí
bebiendo
y
la
otra
se
fue
con
Dios
Одна
осталась
здесь
пить,
а
другая
ушла
к
Богу
Por
eso
el
tema
de
Adiós,
por
eso
la
melancolía,
por
eso
es
que
ya
mis
letras
son
tristes
melodías,
you!
Поэтому
тема
"Прощай",
поэтому
меланхолия,
поэтому
мои
тексты
теперь
- грустные
мелодии,
you!
Porque
no
sabía...
que
el
amor
tanto
dolía,
tanto
tanto,
tanto
dolía
Потому
что
я
не
знал...
что
любовь
так
больно
ранит,
так
сильно,
так
сильно
ранит
Salvame,
que
me
estoy
muriendo
Спаси
меня,
я
умираю
Salvame
y
por
favor
deten
el
tiempo
Спаси
меня
и,
прошу,
останови
время
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Salvame,
deten
el
tiempo...
Спаси
меня,
останови
время...
Por
favor
salvame
Прошу,
спаси
меня
Tanto
amor
y
tantas
risas,
tantos
momentos
y
las
caricias
Столько
любви
и
столько
смеха,
столько
моментов
и
ласк
Me
llegan
de
ti
varias
noticias,
yo
me
hago
el
loco
y
no
digo
nada
До
меня
доходят
разные
новости
о
тебе,
я
притворяюсь
дураком
и
ничего
не
говорю
Trago
entero
y
le
dueles
al
alma
Пью
залпом,
и
душа
болит
Sigo
pagando
mi
karma,
sigo
y
mi
vida
se
desarma
Продолжаю
расплачиваться
за
свою
карму,
продолжаю,
и
моя
жизнь
разваливается
Sigo
pensando
como
ella
fue,
sigo
pensando
yo
fui
Продолжаю
думать,
какой
ты
была,
продолжаю
думать,
каким
был
я
Sigo
pensando
y
sigo
penando
Продолжаю
думать
и
продолжаю
страдать
Estoy
con
la
mía,
solo
caminando,
escuchando
Diomedes,
las
penas
matando
y
con
mis
amigos
licor
tomando
Я
один,
просто
гуляю,
слушаю
Диомедеса,
убивая
печаль,
и
с
друзьями
пью
Tanto
dolor,
por
tanto
amor
Столько
боли
из-за
такой
большой
любви
Extraño
su
olor
Скучаю
по
твоему
запаху
Te
extraño
Скучаю
по
тебе
Tu
partida
repentina
me
hizo
daño
Твой
внезапный
уход
причинил
мне
боль
Mis
amigos
me
miran
y
me
dicen
que
estoy
extraño
Мои
друзья
смотрят
на
меня
и
говорят,
что
я
странный
Que
no
soy
el
mismo,
que
me
ven
en
un
avismo
Что
я
не
тот,
что
видят
меня
в
пропасти
Que
no
tengo
ánimos,
¿Que
dónde
está
el
Teo?
Что
у
меня
нет
настроения,
"Где
Тео?"
¿En
dónde
está?
ya
no
te
veo
Где
он?
Я
тебя
больше
не
вижу
A
tu
lado
ya
no
me
veo
Рядом
с
тобой
я
себя
больше
не
вижу
Aunque
te
deseo
Хотя
я
желаю
тебе
Buena
suerte
te
deseo
Удачи
тебе
желаю
Salvame,
que
me
estoy
muriendo
Спаси
меня,
я
умираю
Salvame
y
por
favor
deten
el
tiempo
Спаси
меня
и,
прошу,
останови
время
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Salvame,
deten
el
tiempo...
Спаси
меня,
останови
время...
Por
favor
salvame
Прошу,
спаси
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Jaramillo, Cristian Restrepo Sanchez
Album
A Tope
date de sortie
16-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.