Teo LB - Warrior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teo LB - Warrior




Warrior
Warrior
Yo me crie entre lo bueno y lo malo
I grew up between good and evil
No voy a decir que gatillo jalo
I'm not going to say what trigger I pull
Yo estoy guerriando para el rap pegalo
I'm fighting for rap to hit it
Mi propio impero en el guetto montalo
I will build my own empire in the ghetto
Empezar de abajo como lo hizo tonny montana
Starting from the bottom like Tony Montana
Pero elegí hacerlo con algo que no me de cana
But I chose to do it with something that won't give me jail time
Ya que de chiquito a mama le saque varias canas
Since I made my mother's hair turn gray as a child
Mate o ventate desde la ventana Y yo rapiandoles
Kill or sell from the window and I'll rap to you
Los que mandan el barrio respetándome
Those who run the neighborhood respect me
Lo que he vivido lo he reflejado tatuandome
What I've lived I've reflected in my tattoos
Y mis temas ya en la calle ya sonandoles
And my songs are already playing in the streets
Traquenadoles cuidao con la esquina con la buoo buoo
Treading carefully around the corner with the boo boo
Fumando motta con las panas escuchando bung shang
Smoking weed with the homies listening to bung shang
Que el barrio esta caliente se escucha clack clack
The neighborhood is hot and you can hear clack clack
Muere otro joven sin sueños un juanito alimaña
Another young man without dreams dies, a juanito alimaña
(Las calles son las selvas de...)
(The streets are the jungles of...)
(Otro Warrior del guetto, yo a mi barrio le debo lo que hoy soy)
(Another warrior from the ghetto; I owe my neighborhood for what I am today)
(Otro Warrior del guetto, yo a mi barrio le debo lo que hoy soy)
(Another warrior from the ghetto; I owe my neighborhood for what I am today)
La calle enseña lo que la escuela no no
The streets teach you what school doesn't
Cogi la bici el cuaderno y me enamore gpop
I took the bike, the notebook, and I fell in love with gpop
Revoluciono sin perder mi tono
I'm revolutionizing without losing my tone
Cogo el rapsito del barrio y lo evoluciono
I take the rap from the neighborhood and evolve it
Como en algún momento lo hicio tu fucking notorio
Like your fucking Notorious did at one point
Este es otro exito mas y del papa mi repertorio
This is another hit and from the Pope my repertoire
Me la paso despierto soñando en mi dormitorio
I spend it awake, dreaming in my bedroom
Yo no voy a descansar ser el primero en el podium
I will not rest until I am first on the podium
Yo me crie entre lo bueno y lo malo
I grew up between good and evil
No voy a decir que gatillo jalo
I'm not going to say what trigger I pull
Yo estoy guerriando para el rap pegalo
I'm fighting for rap to hit it
Mi propio impero en el guetto montalo
I will build my own empire in the ghetto
Esto lo hacemos por el amor al arte
We do this for the love of art
Pero de la money quiero mi parte
But I want my share of the money
Si eres rapero identificarte
If you're a rapper, identify yourself
Si no lo eres puedes contagiarte
If you're not, you can still get infected
(Otro Warrior del guetto, yo a mi barrio le debo lo que hoy soy)
(Another warrior from the ghetto; I owe my neighborhood for what I am today)
(Otro Warrior del guetto, yo a mi barrio le debo lo que hoy soy)
(Another warrior from the ghetto; I owe my neighborhood for what I am today)





Writer(s): Jorge Armando Pardo Perez, Daniel Esteban Calle Escobar, Hugo Tobon Betancur, Mateo Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.