Paroles et traduction Teo $ensei - Homesick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
meet
you
for
a
reason
Я
должен
был
встретить
тебя
не
случайно,
Back
then
I
just
didn't
Просто
тогда
я
не
Wanna
believe
it
Хотел
в
это
верить.
Now
I'm
sitting
here
daydreaming
Теперь
я
сижу
здесь,
мечтаю
About
remmeeting
О
новой
встрече
с
тобой.
I
can't
focus
on
a
thing
Я
не
могу
ни
на
чем
сосредоточиться,
Cant
even
sleep
not
even
eating
Не
могу
ни
спать,
ни
есть.
I'm
not
even
happy
Я
даже
не
счастлив,
Like
I'm
stuck
in
this
void
Как
будто
я
застрял
в
этой
пустоте.
I
woke
up
one
morning
tripping
Однажды
утром
я
проснулся
с
мыслью:
Help
me
clear
out
all
the
noise
"Помоги
мне
избавиться
от
всего
этого
шума
And
the
times
И
этих
времен".
I
have
my
days
with
you
Мои
дни
с
тобой...
I
never
get
annoyed
Я
никогда
не
раздражаюсь.
Thinking
back
to
how
we
started
Вспоминая,
как
у
нас
все
начиналось...
We
ain't
supposed
to
be
together
Мы
не
должны
были
быть
вместе.
Kid
was
trying
to
get
some
cudi
Пацан
пытался
получить
немного
кайфа,
You
was
willing
and
you
let
him
Ты
была
не
против
и
позволила
ему.
Now
day
and
night
Теперь
дни
и
ночи
I
dred
the
moments
Я
боюсь
тех
моментов,
When
I
had
to
leave
you
Когда
мне
пришлось
оставить
тебя
With
that
burly
ass
head
С
этим
мужиком
с
башкой-бочкой
And
small
ass
eyes
И
маленькими
глазками.
Regret
the
moment
Сожалею
о
том
моменте,
I
woke
up
trying
to
be
Когда
я
проснулся,
пытаясь
быть
The
master
of
disguise
Мастером
маскировки.
I
ain't
the
easiest
person
to
love
Я
не
самый
простой
человек
для
любви,
But
it
meant
something
cause
you
tried
Но
это
что-то
значило,
потому
что
ты
пыталась.
You
had
a
vibe
I
could
fuck
with
У
тебя
была
аура,
с
которой
я
мог
бы
мириться,
Hog
tied
you
doing
dumb
shit
Связал
тебя,
творил
глупости,
Fucked
up
on
some
fuck
shit
Облажался
по
полной.
I
became
another
person
Я
стал
другим
человеком.
Now
when
you
near
I
look
around
Теперь,
когда
ты
рядом,
я
оглядываюсь,
Don't
say
a
peep
can't
hear
a
sound
Не
произношу
ни
звука,
не
слышу
ни
звука,
I
look
down
on
my
phone
Смотрю
на
свой
телефон,
So
I
just
fade
out
with
the
crowd
Чтобы
просто
раствориться
в
толпе.
My
attendance
gotten
better
hope
I
make
my
Parents
proud
Моя
посещаемость
улучшилась,
надеюсь,
я
делаю
своих
родителей
гордыми.
Started
working
at
the
track
so
maybe
I
can
see
her
leaving
Начал
работать
на
ипподроме,
чтобы,
может
быть,
увидеть,
как
ты
уезжаешь.
Maybe
she'll
get
a
man
and
maybe
he
can
be
her
peace
Может
быть,
у
тебя
появится
мужчина,
и,
может
быть,
он
станет
твоим
спокойствием.
And
maybe
she
won't
even
look
in
my
direction
И,
может
быть,
ты
даже
не
посмотришь
в
мою
сторону,
And
maybe
he
got
a
bigger
dick
and
can
fuck
better
than
me
И,
может
быть,
у
него
член
побольше,
и
он
может
трахать
лучше,
чем
я.
Maybe
his
parents
a
chef
so
he
can
cook
better
than
me
Может
быть,
его
родители
- повара,
так
что
он
может
готовить
лучше,
чем
я.
Maybe
they
can
fall
in
love
so
she
wouldn't
date
another
nigga
like
me
Может
быть,
они
смогут
влюбиться,
чтобы
ты
больше
не
встречалась
с
таким
ниггером,
как
я.
Now
I'm
homesick
Теперь
я
тоскую
по
дому.
Don't
make
sense
because
Это
не
имеет
смысла,
потому
что
All
this
is
on
me
Во
всем
виноват
только
я.
I
was
a
player
when
you
met
me
Я
был
игроком,
когда
ты
встретила
меня.
I
mean
you
ain't
know
it
То
есть,
ты
не
знала
этого,
So
you
wasn't
even
ready
Поэтому
ты
даже
не
была
готова.
Should've
told
you
from
the
start
Надо
было
сказать
тебе
с
самого
начала,
But
being
honest
don't
regret
it
Но,
будучи
честным,
не
жалею
об
этом.
Cause
if
I
would've
told
you
that
Потому
что,
если
бы
я
сказал
тебе
это,
You
prolly
wouldn't
even
let
me
Ты
бы,
наверное,
даже
не
разрешила
мне
Or
accept
me
Или
не
приняла
бы
меня.
So
I
left
you
alone
Поэтому
я
оставил
тебя
в
покое,
So
I
wouldn't
be
tempted
to
try
and
get
in
your
phone
Чтобы
у
меня
не
было
соблазна
попытаться
залезть
в
твой
телефон.
But
I
seen
you
next
day
in
the
sun
Но
я
увидел
тебя
на
следующий
день
на
солнце
In
ya
shades
В
твоих
очках,
Walking
back
the
other
way
Идущую
обратно
тем
же
путем,
That
a
nigga
just
came
Откуда
только
что
ушел
этот
ниггер.
My
name
history
Мое
имя
- история,
My
mind
is
a
mystery
Мой
разум
- загадка.
I
let
you
spent
the
day
Я
позволил
тебе
провести
этот
день,
Walked
you
home
now
you
missing
me
Проводил
тебя
до
дома,
и
теперь
ты
скучаешь
по
мне.
Texted
whole
night
into
the
day
Переписывались
всю
ночь
до
утра,
Pick
a
time
and
a
place
Выбери
время
и
место.
Did
my
thing
Сделал
свое
дело,
Now
you
almost
kissing
me
Теперь
ты
почти
целуешь
меня.
Texted
you
I
want
you
to
come
over
Написал
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
пришла,
Got
you
laying
on
my
shoulder
Ты
лежишь
у
меня
на
плече.
Who
would've
known
Кто
бы
мог
подумать,
It
would've
ended
with
you
dissing
me
Что
все
закончится
тем,
что
ты
бросишь
меня?
Damn
i
fucked
up
Черт,
я
все
испортил.
Wonder
would
she
take
me
back
Интересно,
приняла
бы
она
меня
обратно?
But
the
pain
weighing
tons
Но
боль
невыносима,
And
I
put
that
on
her
back
И
я
взвалил
ее
на
ее
хрупкие
плечи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Harmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.