Paroles et traduction Teo - Non preoccuparti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non preoccuparti
Не волнуйся
Per
restare
in
alto,
tu
sei
sceso
a
patti
Чтобы
оставаться
на
вершине,
ты
пошел
на
сделку
Adesso
che
stai
in
basso,
Теперь,
когда
ты
на
дне,
Alza
pure
i
tacchi
Смело
поднимай
каблуки
Vorrei
fama
anonimato
Я
хочу
славы
и
анонимности
Proprio
come
baschi
Прямо
как
баски
No
non
aspettarmi
Нет,
не
жди
меня
Che
sa
che
tornerò
tardi,
e
non
preoccuparti
Кто
знает,
когда
я
вернусь,
и
не
волнуйся
Qui
molti
fan
gli
amici,
e
dietro
come
no
Здесь
многие
выдают
друзей
за
друзей,
а
за
спиной
как
обычно
La
mia
vita
è
un
loop,
poi
mi
godico
Моя
жизнь
— это
петля,
потом
я
наслаждаюсь
Tra
la
fame,
e
i
sogni
sete
dell'invitato
Между
голодом
и
мечтами,
жаждой
быть
приглашенным
Metre
tra
la
fama
e
i
soldi
Пока
между
славой
и
деньгами
Sembri
il
terzo
incomodo
Ты
кажешься
третьим
лишним
Ho
corso
più
forte
di
gente
che
ora,
Я
бежал
быстрее
тех,
кто
сейчас,
Che
ora
sta
alle
corde,
che
il
giorno
che
vede
che
spacco,
mia
cura
Кто
сейчас
на
грани,
и
в
тот
день,
когда
они
увидят
мой
успех,
моя
забота
La
morte
dietro
Смерть
позади
Non
supero
il
ponte
Я
не
перейду
мост
Che
parlo
con
gli
altri
di
te
Пока
говорю
с
другими
о
тебе
Mento
di
chi
è
sicuro
di
se
Вру
о
том,
кто
уверен
в
себе
Un
giorno
sarà
nuovo
stepper
Однажды
он
станет
новым
степпером
Quanto
sono
contento
di
averti
con
me
Как
же
я
рад,
что
ты
со
мной
Sempre
la
tua
polaroid
Всегда
твой
полароид
Ora
tu
mi
dici
cosa
vuoi
Теперь
ты
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Vorrei
avere
i
problemi
tuoi
Я
хотел
бы
иметь
твои
проблемы
E
risolverli
come
gli
eroi
И
решать
их
как
герой
Sto
bene
tranqila,
Я
в
порядке,
спокойна,
Non
preoccuparti
per
me,
non
preoccuparti
per
me
Не
волнуйся
за
меня,
не
волнуйся
за
меня
Non
preoccuparti
per
me,
yea
Не
волнуйся
за
меня,
да
Non
pensare
sia
per
te
yea
Не
думай,
что
это
из-за
тебя,
да
Uscirò
da
ste
catene
Я
выберусь
из
этих
цепей
Andrà
bene,
andrà
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Non
preoccuparti
per
me
Не
волнуйся
за
меня
Non
pensare
sia
per
te
Не
думай,
что
это
из-за
тебя
Uscirò
da
ste
catene
Я
выберусь
из
этих
цепей
Andrà
bene,
andrà
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Seguo
una
stella,
bella
ma
di
passaggio
Я
следую
за
звездой,
красивой,
но
мимолетной
Aspetta,
merda
non
ce
la
faccio
Подожди,
чёрт,
я
не
справляюсь
Si
resta
senza,
baby
scappa,
Мы
останемся
без
ничего,
малышка,
беги,
Prendi
la
mia
vita
e
scrivi
un
romanzo
Возьми
мою
жизнь
и
напиши
роман
Prendi
la
mia
storia
e
facci
un
ritratto
Возьми
мою
историю
и
сделай
портрет
Volto
segnato
questo
fondo
gratto
Изможденное
лицо,
это
дно
соскреблено
Mi
hanno
insegnato
a
essere
grato
Меня
научили
быть
благодарным
A
chi
mi
da
qualcosa
Тем,
кто
мне
что-то
дает
Non
a
chi
sta
in
alto
Не
тем,
кто
наверху
Correrò
sempre
avanti
Я
всегда
буду
бежать
вперед
Migliorerò
per
tutti
quanti
Я
буду
становиться
лучше
для
всех
Si
calcherò
tutti
sti
palchi
Да,
я
выступлю
на
всех
этих
сценах
Ce
la
farò,
non
preoccuparti
Я
справлюсь,
не
волнуйся
È
sole
questione
di
tempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
È
solo
questione
di
tempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Ora
non
mi
sposta
più
il
vento
Теперь
меня
не
сдвинет
ветер
Ora
posso
dire
quello
che
sento
Теперь
я
могу
сказать
то,
что
чувствую
Non
voglio
diventare
uguali
a
tanti
Я
не
хочу
становиться
таким
же,
как
многие
È
l'inizio
di
questa
salita
Это
начало
этого
подъема
Non
dimenticherò
tutti
sti
traguardi
Я
не
забуду
все
эти
достижения
Ma
punto
più
in
alto
e
la
meta
si
avvicina
Но
я
стремлюсь
выше,
и
цель
приближается
Non
preoccuparti
per
me,
yea
Не
волнуйся
за
меня,
да
Non
pensare
sia
per
te
yea
Не
думай,
что
это
из-за
тебя,
да
Uscirò
da
ste
catene
Я
выберусь
из
этих
цепей
Andrà
bene,
andrà
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Non
preoccuparti
per
me
Не
волнуйся
за
меня
Non
pensare
sia
per
te
Не
думай,
что
это
из-за
тебя
Uscirò
da
ste
catene
Я
выберусь
из
этих
цепей
Andrà
bene,
andrà
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Siamo
solo
noi
Есть
только
мы
Grido
contro
il
cielo
Я
кричу
в
небо
Dimmi
quel
che
vuoi,
non
mi
dò
più
freno
Скажи,
что
хочешь,
я
больше
не
сдерживаюсь
Siamo
solo
noi
Есть
только
мы
Grido
contro
il
cielo,
ho
creduto
in
noi
Я
кричу
в
небо,
я
верил
в
нас
Ci
ho
creduto
davvero
Я
действительно
верил
в
нас
Non
preoccuparti
per
me,
yea
Не
волнуйся
за
меня,
да
Non
pensare
sia
per
te
yea
Не
думай,
что
это
из-за
тебя,
да
Uscirò
da
ste
catene
Я
выберусь
из
этих
цепей
Andrà
bene,
andrà
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Non
preoccuparti
per
me
Не
волнуйся
за
меня
Non
pensare
sia
per
te
Не
думай,
что
это
из-за
тебя
Uscirò
da
ste
catene
Я
выберусь
из
этих
цепей
Andrà
bene,
andrà
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.