Teo - Non preoccuparti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teo - Non preoccuparti




Non preoccuparti
Не волнуйся
Per restare in alto, tu sei sceso a patti
Чтобы оставаться на вершине, ты пошел на сделку
Adesso che stai in basso,
Теперь, когда ты на дне,
Alza pure i tacchi
Смело поднимай каблуки
Vorrei fama anonimato
Я хочу славы и анонимности
Proprio come baschi
Прямо как баски
No non aspettarmi
Нет, не жди меня
Che sa che tornerò tardi, e non preoccuparti
Кто знает, когда я вернусь, и не волнуйся
Qui molti fan gli amici, e dietro come no
Здесь многие выдают друзей за друзей, а за спиной как обычно
La mia vita è un loop, poi mi godico
Моя жизнь это петля, потом я наслаждаюсь
Tra la fame, e i sogni sete dell'invitato
Между голодом и мечтами, жаждой быть приглашенным
Metre tra la fama e i soldi
Пока между славой и деньгами
Sembri il terzo incomodo
Ты кажешься третьим лишним
Ho corso più forte di gente che ora,
Я бежал быстрее тех, кто сейчас,
Che ora sta alle corde, che il giorno che vede che spacco, mia cura
Кто сейчас на грани, и в тот день, когда они увидят мой успех, моя забота
La morte dietro
Смерть позади
Non supero il ponte
Я не перейду мост
Che parlo con gli altri di te
Пока говорю с другими о тебе
Mento di chi è sicuro di se
Вру о том, кто уверен в себе
Un giorno sarà nuovo stepper
Однажды он станет новым степпером
Quanto sono contento di averti con me
Как же я рад, что ты со мной
Sempre la tua polaroid
Всегда твой полароид
Ora tu mi dici cosa vuoi
Теперь ты скажи мне, чего ты хочешь
Vorrei avere i problemi tuoi
Я хотел бы иметь твои проблемы
E risolverli come gli eroi
И решать их как герой
Sto bene tranqila,
Я в порядке, спокойна,
Non preoccuparti per me, non preoccuparti per me
Не волнуйся за меня, не волнуйся за меня
Non preoccuparti per me, yea
Не волнуйся за меня, да
Non pensare sia per te yea
Не думай, что это из-за тебя, да
Uscirò da ste catene
Я выберусь из этих цепей
Andrà bene, andrà bene
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
Non preoccuparti per me
Не волнуйся за меня
Non pensare sia per te
Не думай, что это из-за тебя
Uscirò da ste catene
Я выберусь из этих цепей
Andrà bene, andrà bene
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
Seguo una stella, bella ma di passaggio
Я следую за звездой, красивой, но мимолетной
Aspetta, merda non ce la faccio
Подожди, чёрт, я не справляюсь
Si resta senza, baby scappa,
Мы останемся без ничего, малышка, беги,
Prendi la mia vita e scrivi un romanzo
Возьми мою жизнь и напиши роман
Prendi la mia storia e facci un ritratto
Возьми мою историю и сделай портрет
Volto segnato questo fondo gratto
Изможденное лицо, это дно соскреблено
Mi hanno insegnato a essere grato
Меня научили быть благодарным
A chi mi da qualcosa
Тем, кто мне что-то дает
Non a chi sta in alto
Не тем, кто наверху
Correrò sempre avanti
Я всегда буду бежать вперед
Migliorerò per tutti quanti
Я буду становиться лучше для всех
Si calcherò tutti sti palchi
Да, я выступлю на всех этих сценах
Ce la farò, non preoccuparti
Я справлюсь, не волнуйся
È sole questione di tempo
Это всего лишь вопрос времени
È solo questione di tempo
Это всего лишь вопрос времени
Ora non mi sposta più il vento
Теперь меня не сдвинет ветер
Ora posso dire quello che sento
Теперь я могу сказать то, что чувствую
Non voglio diventare uguali a tanti
Я не хочу становиться таким же, как многие
È l'inizio di questa salita
Это начало этого подъема
Non dimenticherò tutti sti traguardi
Я не забуду все эти достижения
Ma punto più in alto e la meta si avvicina
Но я стремлюсь выше, и цель приближается
Non preoccuparti per me, yea
Не волнуйся за меня, да
Non pensare sia per te yea
Не думай, что это из-за тебя, да
Uscirò da ste catene
Я выберусь из этих цепей
Andrà bene, andrà bene
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
Non preoccuparti per me
Не волнуйся за меня
Non pensare sia per te
Не думай, что это из-за тебя
Uscirò da ste catene
Я выберусь из этих цепей
Andrà bene, andrà bene
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
Siamo solo noi
Есть только мы
Grido contro il cielo
Я кричу в небо
Dimmi quel che vuoi, non mi più freno
Скажи, что хочешь, я больше не сдерживаюсь
Siamo solo noi
Есть только мы
Grido contro il cielo, ho creduto in noi
Я кричу в небо, я верил в нас
Ci ho creduto davvero
Я действительно верил в нас
Non preoccuparti per me, yea
Не волнуйся за меня, да
Non pensare sia per te yea
Не думай, что это из-за тебя, да
Uscirò da ste catene
Я выберусь из этих цепей
Andrà bene, andrà bene
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
Non preoccuparti per me
Не волнуйся за меня
Non pensare sia per te
Не думай, что это из-за тебя
Uscirò da ste catene
Я выберусь из этих цепей
Andrà bene, andrà bene
Всё будет хорошо, всё будет хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.