Paroles et traduction Teodora feat. Devito - Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo,
samo,
samo,
samo,
samo
tebi
mogu
da
se
vratim
Nur,
nur,
nur,
nur,
nur
zu
dir
kann
ich
zurückkehren
Ali,
ali,
ali,
ali,
ali
ne
bi
više
da
te
pratim
Aber,
aber,
aber,
aber,
aber
ich
möchte
dir
nicht
mehr
folgen
Nema,
nema,
nema,
nema,
nema
ništa
što
mi
više
znači
Es
gibt,
gibt,
gibt,
gibt,
gibt
nichts,
was
mir
mehr
bedeutet
Svi
su
bili
protiv
nas,
al'
niko
nije
bio
jači
Alle
waren
gegen
uns,
aber
keiner
war
stärker
Istina,
sve
najbolje
o
bivšima
Es
ist
wahr,
alles
Gute
über
die
Ex-Partner
Ne
bih
više
da
te
prizivam
Ich
möchte
dich
nicht
mehr
herbeirufen
Ostaće
nam
bol
u
mislima
Es
wird
uns
der
Schmerz
in
den
Gedanken
bleiben
Ti
i
ja,
ti
i
ja,
ti
i
ja
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
Istina,
još
se
krijem
iza
imena
Es
ist
wahr,
ich
verstecke
mich
noch
hinter
Namen
Iza
zlata,
iza
bisera
Hinter
Gold,
hinter
Perlen
Ti
i
ja
smo
kao
Du
und
ich
sind
wie
Cinema,
cinema,
cinema,
cinema
Cinema,
Cinema,
Cinema,
Cinema
Vratila
bih
se
da
nemam
kud
Ich
würde
zurückkehren,
wenn
ich
nirgendwohin
könnte
Svi
mi
kažu
"Brate
moj,
budi
s
njom,
što
si
lud"
Alle
sagen
mir
"Mein
Bruder,
sei
mit
ihm,
warum
bist
du
verrückt"
Na
kraju
krajeva
svako
bira
svoj
put
Letztendlich
wählt
jeder
seinen
eigenen
Weg
Zato
ne
bi'
da
se
zauvek
vrtimo
u
krug
Deshalb
möchte
ich
mich
nicht
für
immer
im
Kreis
drehen
Svi
jako
dobro
znaju
ko
smo
bili
mi
Alle
wissen
sehr
gut,
wer
wir
waren
Al'
za
pobedu
potreban
je
tim
Aber
für
den
Sieg
braucht
man
ein
Team
Više
nije
bitno
ko
je
kriv
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wer
schuld
ist
Sakrij
svoju
sreću,
jer
su
ljudi
zli
Verbirg
dein
Glück,
denn
die
Leute
sind
böse
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Weder
nach
Süden,
noch
nach
Norden
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Wohin
soll
ich,
wohin
ohne
dich?
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Weder
nach
Süden,
noch
nach
Norden
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Wohin
soll
ich,
wohin
ohne
dich?
Samo,
samo,
samo,
samo,
samo
tebi
mogu
da
se
vratim
Nur,
nur,
nur,
nur,
nur
zu
dir
kann
ich
zurückkehren
Ali,
ali,
ali,
ali,
ali
ne
bi
više
da
te
pratim
Aber,
aber,
aber,
aber,
aber
ich
möchte
dir
nicht
mehr
folgen
Nema,
nema,
nema,
nema,
nema
ništa
što
mi
više
znači
Es
gibt,
gibt,
gibt,
gibt,
gibt
nichts,
was
mir
mehr
bedeutet
Svi
su
bili
protiv
nas,
al'
niko
nije
bio
jači
Alle
waren
gegen
uns,
aber
keiner
war
stärker
Istina,
sve
najbolje
o
bivšima
Es
ist
wahr,
alles
Gute
über
die
Ex-Partner
Ne
bih
više
da
te
prizivam
Ich
möchte
dich
nicht
mehr
herbeirufen
Ostaće
nam
bol
u
mislima
Es
wird
uns
der
Schmerz
in
den
Gedanken
bleiben
Ti
i
ja,
ti
i
ja,
ti
i
ja
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
Istina,
još
se
krijem
iza
imena
Es
ist
wahr,
ich
verstecke
mich
noch
hinter
Namen
Iza
zlata,
iza
bisera
Hinter
Gold,
hinter
Perlen
Ti
i
ja
smo
kao
Du
und
ich
sind
wie
Cinema,
cinema,
cinema,
cinema
Cinema,
Cinema,
Cinema,
Cinema
Ima
među
nama
neka
jaka
sila
Es
gibt
eine
starke
Kraft
zwischen
uns
U
mraku
tvom
sam
bio
mesečina
In
deiner
Dunkelheit
war
ich
dein
Mondlicht
Naša
ljubav,
zločin
i
kriminal
Unsere
Liebe,
ein
Verbrechen
und
kriminell
A
ima
među
nama
neka
jaka
sila
Und
es
gibt
eine
starke
Kraft
zwischen
uns
U
mraku
tvom
sam
bila
mesečina
In
deiner
Dunkelheit
war
ich
dein
Mondlicht
Za
tobom
na
prstima
ko
balerina
Ich
bin
dir
auf
Zehenspitzen
wie
eine
Ballerina
gefolgt
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Weder
nach
Süden,
noch
nach
Norden
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Wohin
soll
ich,
wohin
ohne
dich?
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Weder
nach
Süden,
noch
nach
Norden
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Wohin
soll
ich,
wohin
ohne
dich?
Istina,
sve
najbolje
o
bivšima
Es
ist
wahr,
alles
Gute
über
die
Ex-Partner
Ne
bih
više
da
te
prizivam
Ich
möchte
dich
nicht
mehr
herbeirufen
Ostaće
nam
bol
u
mislima
Es
wird
uns
der
Schmerz
in
den
Gedanken
bleiben
Ti
i
ja,
ti
i
ja,
ti
i
ja
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
Istina,
još
se
krijem
iza
imena
Es
ist
wahr,
ich
verstecke
mich
noch
hinter
Namen
Iza
zlata,
iza
bisera
Hinter
Gold,
hinter
Perlen
Ti
i
ja
smo
kao
Du
und
ich
sind
wie
Cinema,
cinema,
cinema,
cinema
Cinema,
Cinema,
Cinema,
Cinema
Ti
i
ja,
cinema
Du
und
ich,
Cinema
(Cinema,
cinema,
cinema)
(Cinema,
Cinema,
Cinema)
Ti
i
ja,
cinema
Du
und
ich,
Cinema
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrijano Kadovic, David Ljubenovic, Marko Moreno, Petar Lugonja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.