Teodora - Alo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teodora - Alo




Alo
Алло
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы немного поплакаться
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi, da mi, da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы ты, чтобы ты, чтобы ты немного поплакался
(Alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло)
Pun disko klub, snimaš me ti
Полный клуб, ты снимаешь меня
Nezgodna situacija
Неловкая ситуация
Jer ne znaš da me prati
Ведь ты не знаешь, что за мной следует
Ta loša reputacija
Плохая репутация
Dva pogleda, dva dodira
Два взгляда, два прикосновения
Siguran put do kreveta
Верный путь до постели
Baš šteta, kakva šteta
Очень жаль, как жаль
Noćas sam zauzeta
Сегодня ночью я занята
Nećemo ni do kola stići
Мы даже до машины не дойдем
Sam ćeš kući ići
Пойдешь домой один
Čuvaj srce, čuvaj, budi dama
Береги сердце, береги, будь леди
Lepo mi je rekla mama
Хорошо мне мама говорила
Pitam se za koga da to čuvam
Спрашиваю себя, для кого же мне его беречь
O-o, godinama
О-о, годами
Čuvaj srce, nemoj prvo veče
Береги сердце, не в первый же вечер
A ti, dečko, imaš sreće
А тебе, мальчик, повезло
Jer broj telefona ću ti dati
Ведь номер телефона я тебе дам
Alo, znam da ćeš zvati
Алло, знаю, что позвонишь
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы немного поплакаться
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы немного поплакаться
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
U mraku je sigurnije
В темноте безопаснее
Da prvi korak učiniš
Сделать первый шаг
Jedan napred, jedan nazad
Шаг вперед, шаг назад
Znam ne možeš da promašiš
Знаю, ты не можешь промахнуться
Dva pogleda, dva dodira
Два взгляда, два прикосновения
Siguran put do kreveta
Верный путь до постели
Baš šteta, kakva šteta
Очень жаль, как жаль
Noćas sam zauzeta
Сегодня ночью я занята
Nećemo ni do kola stići
Мы даже до машины не дойдем
Sam ćeš kući ići
Пойдешь домой один
Čuvaj srce, čuvaj, budi dama
Береги сердце, береги, будь леди
Lepo mi je rekla mama
Хорошо мне мама говорила
Pitam se za koga da to čuvam
Спрашиваю себя, для кого же мне его беречь
O-o, godinama
О-о, годами
Čuvaj srce, nemoj prvo veče
Береги сердце, не в первый же вечер
A ti, dečko, imaš sreće
А тебе, мальчик, повезло
Jer broj telefona ću ti dati
Ведь номер телефона я тебе дам
Alo, znam da ćeš zvati
Алло, знаю, что позвонишь
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы немного поплакаться
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы немного поплакаться
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы немного поплакаться
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)
Zovi me da mi plačeš malo
Позвони мне, чтобы немного поплакаться
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Алло, алло, алло, алло, алло, алло)





Writer(s): Juan Jose Gonzalez Reyes, Alejandro Rosso Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.