Teodora - Сърце Не Ми Остана - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teodora - Сърце Не Ми Остана




Сърце Не Ми Остана
Сердца У Меня Не Осталось
В едно бях сигурна
В одном я была уверена,
Че любов като тази е нож в гърба
Что любовь, подобная этой, нож в спину.
И веднъж забит, остава рана докрай
И однажды вонзившись, оставляет рану навсегда.
Сили как съм имала
Откуда у меня были силы
С усмивка обидите да понеса
С улыбкой обиды переносить?
Твърде много изтърпях да спирам сега!
Слишком много я вытерпела, чтобы остановиться сейчас!
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
На мястото му има рана
На его месте рана.
Но въпреки болката, искам те
Но, несмотря на боль, я хочу тебя.
Сигурно съм полудяла?
Наверное, я сошла с ума?
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
На мястото му има рана
На его месте рана.
Но въпреки всичко - обичам те
Но, несмотря ни на что, я люблю тебя.
Само с теб се чувствам цяла!
Только с тобой я чувствую себя целой!
В едно бях сигурна, че след теб
В одном я была уверена, что после тебя
Много трудно ще се събера
Мне будет очень трудно собраться.
Как минава ден, след ден, не зная
Как проходит день за днем, я не знаю.
Сега, знам в кого съм влюбена
Теперь я знаю, в кого я влюблена.
Как убиваш ме малко, сама го избрах
Как ты убиваешь меня понемногу, я сама это выбрала.
До последната целувка, всяка сълза!
До последнего поцелуя, каждую слезу!
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
На мястото му има рана
На его месте рана.
Но въпреки болката, искам те
Но, несмотря на боль, я хочу тебя.
Сигурно съм полудяла?
Наверное, я сошла с ума?
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
На мястото му има рана
На его месте рана.
Но въпреки болката, искам те
Но, несмотря на боль, я хочу тебя.
Сигурно съм полудяла?
Наверное, я сошла с ума?
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
На мястото му има рана
На его месте рана.
Но въпреки всичко - обичам те
Но, несмотря ни на что, я люблю тебя.
Само с теб се чувствам цяла!
Только с тобой я чувствую себя целой!
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
(От теб сърце не ми остана)
(От тебя сердца у меня не осталось)
Но въпреки болката, искам те
Но, несмотря на боль, я хочу тебя.
(Искам те, искам те, искам те, искам те)
(Хочу тебя, хочу тебя, хочу тебя, хочу тебя)
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
На мястото му има рана
На его месте рана.
Но въпреки всичко - обичам те
Но, несмотря ни на что, я люблю тебя.
(Само с теб се чувствам цяла!)
(Только с тобой я чувствую себя целой!)
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
На мястото му има рана
На его месте рана.
Но въпреки болката, искам те
Но, несмотря на боль, я хочу тебя.
Сигурно съм полудяла?
Наверное, я сошла с ума?
От теб сърце не ми остана
От тебя сердца у меня не осталось,
(От теб сърце не ми остана)
(От тебя сердца у меня не осталось)
Но въпреки всичко - обичам те
Но, несмотря ни на что, я люблю тебя.
Само с теб се чувствам цяла!
Только с тобой я чувствую себя целой!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.