Teodoro E Sampaio - Coração Na Boca - traduction des paroles en allemand

Coração Na Boca - Teodoro E Sampaiotraduction en allemand




Coração Na Boca
Herz im Hals
Quase toda noite ele te maltrata
Fast jede Nacht behandelt er dich schlecht
E os meus braços são o teu abrigo
Und meine Arme sind dein Zufluchtsort
E quando chega com tua manha
Und wenn du mit deiner Laune kommst
Uma coisa estranha acontece comigo
Geschieht etwas Seltsames mit mir
Teus lindos olhos cheios de pranto
Deine schönen Augen voller Tränen
Mostram o quanto sofres sozinha
Zeigen, wie sehr du allein leidest
Busca meus beijos com o teu desejo
Du suchst meine Küsse mit deiner Sehnsucht
E por uma noite é somente minha
Und für eine Nacht gehörst du nur mir
Quando me abraça
Wenn du mich umarmst
Me desejando igual uma louca
Dich nach mir verzehrst wie eine Verrückte
Meu coração quase sai na boca
Springt mein Herz mir fast aus der Brust
E a nossa noite é de prazer
Und unsere Nacht ist nur voller Lust
Eu não suporto
Ich halt’s nicht mehr aus
Teus beijos quentes tão escondidos
Deine heißen Küsse so heimlich
Por uma noite sou teu marido
Für eine Nacht bin ich dein Mann
E tudo se acaba ao amanhecer
Und alles endet beim Morgengrau’n
Ele te ofende, eu te desejo
Er beleidigt dich, ich begehre dich
E do teus beijos sinto saudade
Und nach deinen Küssen sehne ich mich
Ele não te ama, eu te venero
Er liebt dich nicht, ich verehre dich
Meu bem te quero barbaridade
Mein Schatz, ich will dich maßlos
Na vida minha tu és rainha
In meinem Leben bist du die Königin
E sem você minha alma chora
Und ohne dich weint meine Seele
Qualquer noite dessas vou te abraçar
Eines dieser Nächte werd’ ich dich halten
E não vou deixar você ir embora
Und dich nicht mehr gehen lassen
Quando me abraça
Wenn du mich umarmst
Me desejando igual uma louca
Dich nach mir verzehrst wie eine Verrückte
Meu coração quase sai na boca
Springt mein Herz mir fast aus der Brust
E a nossa noite é de prazer
Und unsere Nacht ist nur voller Lust
Eu não suporto
Ich halt’s nicht mehr aus
Teus beijos quentes tão escondidos
Deine heißen Küsse so heimlich
Por uma noite sou teu marido
Für eine Nacht bin ich dein Mann
E tudo se acaba ao amanhecer
Und alles endet beim Morgengrau’n





Writer(s): Alcino Alves De Freitas, Jose Dercidio Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.