Teodoro Reyes - Amor Bonito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teodoro Reyes - Amor Bonito




Amor Bonito
Прекрасная любовь
Ay que amor tan bonito
Ах, какая прекрасная любовь,
Ella tiene el corazon
У тебя сердце
Mas puro que de un niñito
Чище, чем у ребенка.
Yo se bien que tu eres buena
Я точно знаю, что ты хорошая,
Aunque digan que eres mala
Пусть даже говорят, что ты плохая.
Pero no tengas temor
Но не бойся,
Porque hasta de Cristo hablan
Ведь даже о Христе говорят.
Si Dios con ser tan puro hablan de el
Если о Боге, таком чистом, говорят,
Que no diran de ti que eres mujer
Что же не скажут о тебе, женщине?
Dios no bebe cerveza pero tu si
Бог не пьет пиво, а ты пьешь,
Y cuando no haya romo, bebe mavi
А когда нет рома, пьешь Mavi.
Deja que todo el mundo hable de ti
Пусть весь мир говорит о тебе,
Que con que tu me quieras yo soy feliz
Ведь если ты любишь меня, я счастлив.
Dame un abrazo mami, ven donde mi
Обними меня, милая, подойди ко мне,
Que si hoy estoy ñoñito gracias a ti
Ведь если я сегодня такой влюбленный, то это благодаря тебе.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Y porque yo soy ñoñito
И потому что я влюблен,
O es que me vala mararno
Или мне все равно?
En mi vida, ya no hay pena
В моей жизни больше нет печали,
Que pena van a existir, como la mamita morena
Какая печаль может быть, когда есть такая смуглая красотка?
Yo se bien que tu eres buena, aunque digan que tu eres mala
Я точно знаю, что ты хорошая, пусть даже говорят, что ты плохая.
Pero no tengas temor
Но не бойся,
Porque hasta de Cristo hablan
Ведь даже о Христе говорят.
Si Dios con ser tan puro hablan de el
Если о Боге, таком чистом, говорят,
Que no diran de ti que eres mujer
Что же не скажут о тебе, женщине?
Dios no bebe cerveza pero tu si
Бог не пьет пиво, а ты пьешь,
Y cuando no haya romo, bebe mavi
А когда нет рома, пьешь Mavi.
Deja que todo el mundo hable de ti
Пусть весь мир говорит о тебе,
Que con que tu me quieras yo soy feliz
Ведь если ты любишь меня, я счастлив.
Dame un abrazo mami, ven donde mi
Обними меня, милая, подойди ко мне,
Que si hoy estoy ñoñito gracias a ti
Ведь если я сегодня такой влюбленный, то это благодаря тебе.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.
Ñoña tu, Ñoño yo, somos los dos ñoñito
Влюбленная ты, влюбленный я, мы оба влюблены.





Writer(s): Ambrosio De Polanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.