Paroles et traduction Teodoro Reyes - Amor Bonito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Bonito
Прекрасная любовь
Ay
que
amor
tan
bonito
Ах,
какая
прекрасная
любовь,
Ella
tiene
el
corazon
У
тебя
сердце
Mas
puro
que
de
un
niñito
Чище,
чем
у
ребенка.
Yo
se
bien
que
tu
eres
buena
Я
точно
знаю,
что
ты
хорошая,
Aunque
digan
que
eres
mala
Пусть
даже
говорят,
что
ты
плохая.
Pero
no
tengas
temor
Но
не
бойся,
Porque
hasta
de
Cristo
hablan
Ведь
даже
о
Христе
говорят.
Si
Dios
con
ser
tan
puro
hablan
de
el
Если
о
Боге,
таком
чистом,
говорят,
Que
no
diran
de
ti
que
eres
mujer
Что
же
не
скажут
о
тебе,
женщине?
Dios
no
bebe
cerveza
pero
tu
si
Бог
не
пьет
пиво,
а
ты
пьешь,
Y
cuando
no
haya
romo,
bebe
mavi
А
когда
нет
рома,
пьешь
Mavi.
Deja
que
todo
el
mundo
hable
de
ti
Пусть
весь
мир
говорит
о
тебе,
Que
con
que
tu
me
quieras
yo
soy
feliz
Ведь
если
ты
любишь
меня,
я
счастлив.
Dame
un
abrazo
mami,
ven
donde
mi
Обними
меня,
милая,
подойди
ко
мне,
Que
si
hoy
estoy
ñoñito
gracias
a
ti
Ведь
если
я
сегодня
такой
влюбленный,
то
это
благодаря
тебе.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Y
porque
yo
soy
ñoñito
И
потому
что
я
влюблен,
O
es
que
me
vala
mararno
Или
мне
все
равно?
En
mi
vida,
ya
no
hay
pena
В
моей
жизни
больше
нет
печали,
Que
pena
van
a
existir,
como
la
mamita
morena
Какая
печаль
может
быть,
когда
есть
такая
смуглая
красотка?
Yo
se
bien
que
tu
eres
buena,
aunque
digan
que
tu
eres
mala
Я
точно
знаю,
что
ты
хорошая,
пусть
даже
говорят,
что
ты
плохая.
Pero
no
tengas
temor
Но
не
бойся,
Porque
hasta
de
Cristo
hablan
Ведь
даже
о
Христе
говорят.
Si
Dios
con
ser
tan
puro
hablan
de
el
Если
о
Боге,
таком
чистом,
говорят,
Que
no
diran
de
ti
que
eres
mujer
Что
же
не
скажут
о
тебе,
женщине?
Dios
no
bebe
cerveza
pero
tu
si
Бог
не
пьет
пиво,
а
ты
пьешь,
Y
cuando
no
haya
romo,
bebe
mavi
А
когда
нет
рома,
пьешь
Mavi.
Deja
que
todo
el
mundo
hable
de
ti
Пусть
весь
мир
говорит
о
тебе,
Que
con
que
tu
me
quieras
yo
soy
feliz
Ведь
если
ты
любишь
меня,
я
счастлив.
Dame
un
abrazo
mami,
ven
donde
mi
Обними
меня,
милая,
подойди
ко
мне,
Que
si
hoy
estoy
ñoñito
gracias
a
ti
Ведь
если
я
сегодня
такой
влюбленный,
то
это
благодаря
тебе.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Ñoña
tu,
Ñoño
yo,
somos
los
dos
ñoñito
Влюбленная
ты,
влюбленный
я,
мы
оба
влюблены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambrosio De Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.