Paroles et traduction Teodoro Reyes - Devuelveme La Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuelveme La Luz
Give Me Back the Light
Teodoro
Reyes
Letras
Teodoro
Reyes
Lyrics
"Devuelveme
La
Luz"
"Give
Me
Back
the
Light"
Quiéreme
a
mi
mami,
Love
me,
baby,
No
te
lleves
de
cuento,
Don't
listen
to
his
lies,
Que
él
no
podrá
quererte,
He
can't
love
you,
Mami
como
yo
te
quiero.
Baby,
like
I
love
you.
Si
tuviera
dinero,
If
I
had
money,
Lo
mismo
que
ese
hombre,
Like
that
man,
Tal
vez
tú
no
dudaras,
Maybe
you
wouldn't
hesitate,
En
darme
tus
amores.
To
give
me
your
love.
Ven
que
quiero
tener
tu
amor
de
ayer,
Come
on,
I
want
to
have
the
love
you
had,
Me
haces
falta
tú,
I
need
you,
No
aguanto
esta
tortura,
I
can't
stand
this
torture,
Mira
que
estoy
oscuras,
See
how
I'm
in
the
dark,
Devuélveme
a
la
luz,
Give
me
back
the
light,
Porque
si
me
pasa
la
mano,
Because
if
I
give
it
a
hand,
Me
corre
el
frío
por
todo
el
cuerpo,
Chills
run
through
my
body,
Doy
un
ojo
y
la
mitad
del
otro,
I'll
give
an
eye
and
half
the
other,
Por
abrazarte
y
darte
un
beso.
To
hug
you
and
give
you
a
kiss.
Y
no
me
digan
que
no,
que
no
la
voy
a
dejar,
And
don't
tell
me
no,
that
I'm
not
going
to
leave,
Aunque
me
corte
la
lengua
que
yo
la
amo,
Voy
a
gritar.
Even
if
I
cut
my
tongue,
I
love
her,
I
will
shout.
Por
querer
lo
que
no
es
mío,
For
wanting
what's
not
mine,
Que
me
castigue
la
ley,
Let
the
law
punish
me,
Pero
que
quede
bien
claro
But
let
it
be
clear
Que
ella
me
quiere
también
That
she
loves
me
too.
TEODORO:
Gracias
mami
por
arropar
tu
negro
para
que
nadie
lo
amarre
TEODORO:
Thank
you,
baby,
for
covering
up
your
man
so
no
one
can
tie
him
up.
TEODORO:
Bertico
Luna
y
tú
crees
que
me
amarrara,
está
loco.
TEODORO:
Bertico
Luna
and
you
think
you'll
tie
me
up,
you're
crazy.
Ven
que
quiero
tener
tu
amor
de
ayer,
Come
on,
I
want
to
have
the
love
you
had,
Me
haces
falta
tú,
I
need
you,
No
aguanto
esta
tortura,
I
can't
stand
this
torture,
Mira
que
estoy
oscuras,
See
how
I'm
in
the
dark,
Devuélveme
a
la
luz.
Give
me
back
the
light.
Porque
se
me
pasa
la
mano,
Because
I
give
it
a
hand,
Me
corre
el
frío
por
todo
el
cuerpo,
Chills
run
through
my
body,
Doy
un
ojo
y
la
mitad
del
otro,
I'll
give
an
eye
and
half
the
other,
Por
abrazarte
y
darte
un
beso.
To
hug
you
and
give
you
a
kiss.
Y
no
me
digan
que
no,
que
no
la
voy
a
dejar,
And
don't
tell
me
no,
that
I'm
not
going
to
leave,
Aunque
me
corte
la
lengua
que
yo
la
amo,
Voy
a
gritar.
Even
if
I
cut
my
tongue,
I
love
her,
I
will
shout.
Por
querer
lo
que
no
es
mío,
For
wanting
what's
not
mine,
Que
me
castigue
la
ley,
Let
the
law
punish
me,
Pero
que
quede
bien
claro
But
let
it
be
clear
Que
ella
me
quiere
también.
That
she
loves
me
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambrosio Reyes De Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.