Teodoro Reyes - El Pobre Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teodoro Reyes - El Pobre Diablo




El Pobre Diablo
Бедный Дьявол
Escucha dulce amor
Послушай, милая,
Yo soy tu enamorado
Я влюблен в тебя,
Qué vengo loco de amor
Схожу с ума от любви,
Con el corazón en las manos
С сердцем на ладони.
Despierta no duermas más
Проснись, не спи больше,
Es bueno que escuches
Хорошо бы ты услышала
La triste realidad
Печальную правду
De un pobre diablo que sufre
О бедняге, который страдает,
Que soy yo
Обо мне.
Hay días que me emborracho
Бывают дни, когда я напиваюсь,
Disque pa′ calmar mis penas
Якобы, чтобы унять свою боль,
Y en cada copa que alzó
И в каждом глотке,
Más te recuerdo morena
Я все больше вспоминаю тебя, смуглянка.
Si no me puedes querer
Если ты не можешь меня любить,
Dime qué va a ser conmigo
Скажи, что будет со мной?
No sea mala mujer
Не будь жестокой,
Dame la receta del olvido
Дай мне рецепт забвения.
A mí.
Мне.
Despierta para que escuches
Проснись, чтобы услышать
La plegaria de un perdido
Молитву потерянного,
Qué no siente amor con nadie
Который ни к кому не испытывает такой любви,
Cómo el que siente contigo
Как к тебе.
Ya me duele el corazón
У меня болит сердце,
Me estoy callendo a pedazos
Я разрываюсь на части,
Loco por verme mujer
Безумно хочу увидеть тебя,
Añoñado entre tus brazos
Убаюканным в твоих объятиях.
Así.
Вот так.
Quizás porque pobre soy
Может быть, потому что я беден,
no me podrás querer
Ты не можешь меня полюбить,
Culpable yo no soy
Я не виноват,
También rico quiero ser
Я тоже хочу быть богатым.
Te dicen que no me quieras
Тебе говорят, чтобы ты меня не любила,
Qué el pobre no vale nada
Что бедняк ничего не стоит,
Pero no olvides mujer
Но не забывай,
Qué los pobres también aman
Что бедные тоже любят.
Soy un pobre diablo y así te amo, así te amo siendo un pobre diablo
Я бедный дьявол, и я люблю тебя такой, я люблю тебя, будучи бедным дьяволом.





Writer(s): Reyes-polanco Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.