Teodoro Reyes - No Te Mates Por Ella - traduction des paroles en allemand

No Te Mates Por Ella - Teodoro Reyestraduction en allemand




No Te Mates Por Ella
Bring dich nicht um ihretwegen
Oyee. Mah, aquí está teito
Hör mal. Mann, hier ist Teito
Parece que si, que ya no me quieres, que ya no me amas
Es scheint so, ja, dass du mich nicht mehr willst, dass du mich nicht mehr liebst
Como yo a ti, porque tu mi amor ya no me llamas
So wie ich dich, denn du, meine Liebe, rufst mich nicht mehr an
Ya no me buscas, quiero morir
Du suchst mich nicht mehr, ich will sterben
Pásame un cuchillo por favor,
Gib mir bitte ein Messer,
Pa' darme una puñalada
Um mir einen Stich zu versetzen
Que gano yo con vivir
Was gewinne ich schon vom Leben
Si mi mujer no me ama
Wenn meine Frau mich nicht liebt
Me arrancare de raíz
Ich werde mir herausreißen
El corazón de mi pecho,
Das Herz aus meiner Brust,
Para que tu se lo lleves,
Damit du es ihr bringst,
Y ella sepa que yo eh muerto
Und sie weiß, dass ich gestorben bin
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella, que ella no vale la pena.
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen, sie ist es nicht wert.
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella,
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen,
Hay no mi amigo no te mates por ella, que ella no vale la pena
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen, sie ist es nicht wert
Y si mi mami no vuelve,
Und wenn meine Süße nicht zurückkommt,
Entonces dime que hago
Dann sag mir, was ich tun soll
Para vivir como vivo,
Um so zu leben, wie ich lebe,
Prefiero estas enterrado
Wäre ich lieber begraben
Ella es la mujer que amo
Sie ist die Frau, die ich liebe
Ella es toda mi ilusión
Sie ist meine ganze Hoffnung
Y si mi mujer no vuelva
Und wenn meine Frau nicht zurückkommt
Me arrancare el corazón
Reiße ich mir das Herz heraus
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella,
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen,
Hay no mi amigo no te mates por ella, que ella no vale la pena
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen, sie ist es nicht wert
Hoy no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella, que ella no vale la pena
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen, sie ist es nicht wert
Escucharé tu consejo
Ich werde auf deinen Rat hören
Esperare a que ella vuelva
Ich werde warten, bis sie zurückkommt
Y para calmar los nervios
Und um die Nerven zu beruhigen
Me beberé una botella
Werde ich eine Flasche trinken
Tu me tienes que entender
Du musst mich verstehen
Son duras las madrugadas
Die frühen Morgenstunden sind hart
Cuando despierto por eso
Wenn ich deswegen aufwache
Y no la tengo en mi cama
Und sie nicht in meinem Bett habe
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella, que ella no vale la pena
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen, sie ist es nicht wert
Hay no mi amigo yo no puedo vivir
Ach nein, mein Freund, ich kann nicht leben
Oye mi amigo si mi mami no vuelve
Hör mal, mein Freund, wenn meine Süße nicht zurückkommt
Oye mi amigo yo me quiero morir
Hör mal, mein Freund, ich will sterben
Si mi mujer no me quiere
Wenn meine Frau mich nicht will
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen
Hay no mi amigo no te mates por ella, se que no vale la pena
Ach nein, mein Freund, bring dich nicht um ihretwegen, ich weiß, sie ist es nicht wert
Mah ya se va teito
Mann, Teito geht jetzt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.