Teodoro & Sampaio - A Solteirona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - A Solteirona




A Solteirona
The Spinster
Solteirona se cansou de viver sozinha
The spinster got tired of living alone
Agora está querendo se apaixonar
Now she wants to fall in love
Não quer mais viver sofrendo de solidão
She doesn't want to live suffering from loneliness
Solteirona doidinha pra se casar
The spinster is crazy to get married
tempo eu estou sofrendo sem um carinho
I have been suffering without affection for a long time
O meu pobre coração também não tem dona
My poor heart also doesn't have an owner
Esta noite eu não posso ficar sozinho
I can't be alone tonight
Quero ganhar os carinhos da solteirona
I want to win the spinster's love
Solteirona, bonitona, gostosona
Spinster, beautiful, hot
Que maravilha... que loucura de mulher
What a wonder... what a crazy woman
Cachorrona, malandrona, safadona
Bitch, naughty girl, hussy
Vem "ni" mim morena, que eu estou a fim
Come to me, brunette, I'm hot for you
Faz de mim o que quiser
Do what you want with me
Seu corpo ainda é uma mata virgem
Your body is still a virgin forest
Lugar que homem nenhum conseguiu tocar
A place no man has managed to touch
Bem no meio dessa mata tem uma fonte
Right in the middle of this forest there is a spring
E nessa fonte ninguém conseguiu chegar
And no one has managed to reach that spring
Bonita, inteligente e misteriosa
Beautiful, intelligent and mysterious
Desse jeito qualquer homem se apaixona
Any man would fall in love like this
Meu Deus eu enfrento guerra se for preciso
My God, I will face war if necessary
Pra ser o primeiro homem da solteirona
To be the first man of the spinster





Writer(s): Alcino Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.